Contes populars de tradicion orala e contes d'escrivans : una part bèla de la cultura occitana.
Referéncia : AQUIL01
Pels mainatges a partir de 8 ans, una istòria que los aucèls, los que pòblan los valons, entre avelanièrs e albespins, ne'n son los personatges principals. Coma un pichon roman ! Bilingüe.
Referéncia : 978-2-37863-070-6
Editor, Labèl Letras d'òc
Segon un manuscrit ancian, retrobat dins un pusaut e transcrich per Jan Dalhari, lo raconte del viatge iniciatic e extraordinari que faguèt Gargantuà entre Mar Granda, Garona e montanhas pirenencas. Amusatz-vos e bon viatge ! Per joves e adultes, en occitan (gascon).
Referéncia : 978-2-487643-07-9
Editor, Labèl Reclams
Pels mai joves a partir de 3 ans, un album plen de doçor a l'entorn de la vida d'un campairòl… En occitan (gascon).
Referéncia : 978-2-37863-072-0
Editor, Labèl Letras d'òc
Per totes, una garba de 43 tèxtes inedits, reculhits per Andrieu Lagarde dins son país d'origina, Arièja : de racontes brèus, de contes malicioses, de las legendas o de las cresenças popularas... En occitan (lengadocian, d'Arièja), amb CD.
Referéncia : 987-2-9565968-2-0
Un seissantenat de contes, dont fòrça "nhòrlas" (contes per rire, colhonadas), reculhits en Charenta lemosina : un exemple polit de patrimòni oral occitan dels confinhs ! Bilingüe.
Referéncia : 978-2-37863-075-1
Editor, Labèl Letras d'òc
Per aprene l'occitan en jogant en familha, a l'escòla o amb los amics, la reedicion benvenguda d'aqueste classic grand d'Andrieu Lagarda : mai de 200 devinalhas de tradicion occitana. De qué jogar amb los mots e l'imaginacion de cadun ! Bilingüe occitan (lengadocian)-francés.