Avètz ja vist
De descobrir : la version occitana de la seria...
Referéncia : 978-2-957649-0-0
Editor, Labèl E... rau edicions
L’onze de genièr de 1909, los obrièrs del deslanatge de Masamet entamenavan la Grèva, que deviá durar fins al 6 de mai. Dins aqueste roman, vesèm la vida dels actors masametòls al fial dels eveniments de la Granda Grèva. Un roman social, polidament contat per l’autor, segon los remembres de son grand paire. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-85910-536-5
Editor, Labèl IEO edicions
La réédition bienvenue de ce polar, d'abord paru en feuilleton dans La Marseillaise en 1997 : une enquête à rebondissements multiples et pleine d'action sur fond de spéculation immobilière, une des réussites de l'auteur.
Referéncia : 978-2-240-04635-2
Editor, Labèl Canopé (CRDP Aquitaine)
Pour les enfants de 9 à 12 ans, trois aventures extraites du Roman de Renard, en occitan (languedocien) avec CD.
Referéncia : 979-10-93692-38-8
Editor, Labèl Tròba Vox
Pels mainatges de 5 a 10 ans, un recuèlh de 19 cançonetas e comptinas tradicionalas, en occitan, per cantar e per dançar. Libre-CD bilingüe.
Referéncia : 978-2-9537327-7-1
Editor, Labèl Lo Convise
Une mise à jour 2009-2015, de nouveaux textes et de nouveaux auteurs : un complément utile aux Ecrits occitans cantaliens parus en 2008.
Referéncia : 987-2-85910-533-4
Editor, Labèl IEO edicions
Le récit simple et sympathique d'une enfance heureuse, malgré la pauvreté et la guerre, dans une famille ouvrière de Lorraine. Un ouvrage qui intéressera aussi les adolescents et les jeunes adultes pour la description des modes de vie du début du 20e siècle. En occitan.
Referéncia : 978-2-916718-63-7
Editor, Labèl Letras d'òc
Quaranta sèt novèlas brèvas : de retrachs o d’itineraris d'òmes e de femnas d’auèi. Un caminament non linear dins las dificultats e los bonaürs de las existéncias umanas, confrontadas a l'absurditat d'unas situacions. E tot lo talent de l'autor. En occitan.
Referéncia : 2-7504-1868-2
Per pichons e bèls, una "interpretacion patesa" dels Evangèlis, plena de sabor, e l'obratge preferit de son autor, l'abat Justin Bessou.En occitan lengadocian (grafia mistralenca adaptada a Roergue). ARA INDISPONIBLE DINS AQUESTA EDICION. Mais ne vos podèm prepausar una edicion anciana.
Referéncia : 978-2-37863-052-2
Editor, Labèl Letras d'òc
Pels mainatges e tota la familha, un trentenat de contes eissuts de la tradicion occitana, mas tanben de contes de creacion, dins una escritura originala, tota banhada de l’engenh Maria-Odila Dumeaux. Libre solet, en occitan, amb lexic.
Referéncia : 978-2-37863-000-3
Editor, Labèl Letras d'òc
Per totes los atges, per escotar e per escotar tornarmai sus smartfòn, tauleta o ordenador : catòrze contes d’Andrieu Lagarda, extrachs de son grand recuèlh Les Secrèts de las bèstias e legits per Camille Bilhac.En occitan.
Referéncia : PMOU01
Per pichons e bèls, una "interpretacion patesa" dels Evangèlis, plena de sabor, e l'obratge preferit de son autor, l'abat Justin Bessou.En occitan lengadocian (grafia mistralenca adaptada a Roergue) LIBRE ANCIAN : edicions Carrère, Rodés, 1948. Coma nòu.
Referéncia : LETRDOC13
Editor, Labèl Letras d'òc
De contes reculhits per Andriu Lagarda de la boca de contaires tradicionals e venguts de grands classics pels dròlles (e lors parents). Edicion bilingüa.ATENCION : NE’N DEMÒRA PAS GAIRE !