Referéncia : 978-2-9564855-0-6
Editor, Labèl IEO
Pels pichons, l'istòria d'una pichona abelhòta qu'a perduda la grana de la prima ! Un pichon album polidament illustrat de dessenhs d'animals en color. En occitan.
Referéncia : 978-2-37863-039-3
Editor, Labèl Letras d'òc
Per nòstre plaser màger, pichons e bèls, la revirada occitana de las Lettres de mon moulin. Un gaug de lectura vertadièr, que se cal pas refusar ! En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-917111-53-6
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Per tot public, sèt contes inedits, inspirats de la tradicion orala, ont retrobaretz lo Drac, la Tarasca e la Cabra d'aur, la nuèch de Nadal e la Sant-Joan... Bilingüe.
Referéncia : 978-2-37863-032-4
Editor, Labèl Letras d'òc
Dètz e nòu contes populars occitans que foguèron reculhits per d'escolans, entre Carcin e Roergue a la debuta del sègle 20, dins una lenga viva e fresca coma un jorn de prima. Per totes los atges. Bilingüe amb CD.
Referéncia : CONT07
Editor, Labèl Conta'm
Per totes de 7 ans a 77 ans e mai, la version occitana de Un conte peut en cacher un autre, d'après Roald Dahl. Daissatz-vos contar, pel lop se meteis, l'istòria vertadièra de Blanca Nèu, del Capaironet Roge, dels Tres Porcelons, de Cendrilhon e de Jack e la fava magica. Un destornament plen d'un umor feròç ! En occitan amb sostítols.
Referéncia : 978-2-240-05190-5
Pels pichons duscas als adolescents – cada atge o pòt legir a son biais – un album que liga un raconte sonque grafic amb cinc contes occitans (un conte en gascon, un en lemosin, tres en lengadocian). Un album polit, que fa trabalhar la raibanela. En occitan. Fichièrs audiòs dels contes de telecargar pels ligams indicats çai-jós.
Referéncia : 978-2-37863-009-6
Editor, Labèl Letras d'òc
Per escotar pertot, ont e quand volètz : dètz-e-uèch contes populars reculhits per l’autor a la fin del sègle 19, d’aqueles contes bèls qu’èran pas necessariament reservats pels dròlles, que totes los atges se’n noirissián. De que se laissar meravilhar, susprene o encantar per aqueste tresaur de la lenga e de la cultura occitana ! Libre sonòr (mp3) en...
Referéncia : 978-2-916622-19-4
Per descobrir lo ric patrimòni cultural occitan del país de Bòrt (Corrèsa). Aqueste obratge bèl es una soma preciosa, qu’interessarà, plan segur, los lectors del país, mas tanben totes los lectors dels païses d’òc. Bilingüe francés-occitan amb CD.
Referéncia : 978-2-917111-51-2
Editor, Labèl L'Aucèu libre
La reedicion dels sièis primièrs contes publicats per l'autor en 1982 : de contes qu’auretz plaser de legir, e mai que mai de legir pels dròlles. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-8177-0451-7
Pour jeunes et adultes, vingt-cinq contes gascons, de tradition ou de création et, grâce aux QR codes présents dans le livre, vous pourrez même en écouter quelques-uns !Bilingue.
Referéncia : 2-85910-178-0
Editor, Labèl Ostal del libre
Le Cantal à travers le regard de Pierre Soissons et l’univers de la conteuse Thérèse Canet ; un régal pour les yeux, un livre poétique et hors du temps.Bilingue français-occitan.
Referéncia : 978-2-37863-042-3
Editor, Labèl Letras d'òc
Per escotar ont e quand o volètz, una seleccion de las Letras de mon molin : sièis contes legits per Maria-Odila Dumeaux, sus un CD mp 3.En occitan (lengadocian).