Referéncia : 978-2-37863-062-1
Editor, Labèl Letras d'òc
Es lo viatge d'un capitani plan vièlh qu’a fòrça navigat... Un polit conte oniric de Maria Roanet, qu’encatarà pichons e grands. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-9576489-9-3
Editor, Labèl E... rau edicions
Escrivan de teatre universalament conegut – recebèt lo Prèmi Nobel de literatura en 1934 – Luigi Pirandello demòra de descobrir per l'essencial de son òbra : lo raconte brèu. Per adolescents e adultes, aquí 13 novèlas tiradas de sas Novelle per un anno, en occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-8240-1130-1
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
Coma Romieu e Julieta, Pau e Virginia simbolizan la jooinessa e l'amor perfièch. Abalits coma fraires e sòrre sus una illa isolada, creisson amassa e descobrisson l'amor. Mas las constrenchas socialas los arrancaràn de lor paradís… Per adolescents e adultes, una revirada en occitan (lengadocian) d'aquel classic de la literatura francesa.
Referéncia : 978-2-902756-37-7
Editor, Labèl Grelh roergàs
Una gròssa entrepresa de construccion fa viure una bona partida de la populacion, dins aquela vilòta de Roergue. Lo cap de l'entrepresa es tanben lo conse de la comuna. Lo seguiretz, dins sos pensaments quotidians. Un roman cort e de bon legir, en version bilingua.
Referéncia : 978-2-918234-20-3
Editor, Labèl CORDAE - La Talvera
Mai de 80 cançons occitanas, a la glòria de la patria pichona, lo vilatge, reculhidas per de collectatges de CORDAE La Talvera, amb presentacions, fonts, particions, tèxtes de las cançons, reviradas francesas, e CD MP3.Tot un patrimòni a (tornar) descobrir – e benlèu qu'i trobaretz la cançon del vilatge vòstre – alara, cantatz ara ! Bilingüe.
Referéncia : 2-85910-250-7
Editor, Labèl IEO edicions
Vos lançatz dins l'escritura en lenga d'òc ? Avètz besonh de pesar las nuanças e los usatges dels mots occitans que causissètz ? Aqueste diccionari francés-occitan, l'òbra d’una vida, vos porgirà çò qu’esperatz. Bilingüe : francés-occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-37863-058-4
Editor, Labèl Letras d'òc
Fruch d'una culhida complida per mai de quaranta annadas a Revèl, un vilatge als confinhs d'Arièja e d'Aude, aqueste obratge amassa mai de 18 000 mots, locucions, expressions idiomaticas, dichas, provèrbis, etc. amb lor traduccion francesa. Aquí la quatrena edicion d'aquel trabalh supèrbe d'Andrieu Lagarda. Bilingüe.aicíaicí
Referéncia :
Editor, Labèl IEO edicions
Per totses, un pichon document panoccitan indispensable per conéisser l'essencial del sistèma ortografic de l'occitan. En francés.
Referéncia : 978-2-85579-188-3
Un libre original, que vos convida a percórrer lo Cantal al fial de l’aiga, per (tornar) descobrir son istòria, son patrimòni e sa lenga. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-37863-051-5
Editor, Labèl Letras d'òc
Ven de paréisser, aqueste libre suls noms de luòcs occitans. Un libre sabent mas qu'es plan plasent de legir : un seissantenat de cronicas que corron pel País d'òc, çò que justifica son títol de Passejadas toponimicas. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-37863-050-8
Editor, Labèl Letras d'òc
Un dròlle a la descobèrta del monde : l’ostal, lo vesinatge, l’escòla, los plasers e las penas, la vida de cada jorn, viscuda entre doas lengas, l’occitan (lo patoès, coma lo monde disián) e lo francés…Per joves e adultes, un camin d’enfança, vist amb los uèlhs d’un dròlle.Bilingüe.
Referéncia : 978-2-86626-319-5
Editor, Labèl Canopé (CRDP Montpellier)
Les lettres disparaissent et les mots commencent à manquer ! Heureusement, Téo, notre super héros, vole vers la vallée des lettres pour résoudre le problème...Un conte moderne pour enfants de 6 à 10 ans. En occitan (languedocien), avec CD.