Referéncia : 978-2-905213-37-2
Editor, Labèl Jorn
Romanista, medievalista, militant e cercaire, Pierre Bec a defendut e illustrat la cultura d'òc tot lo long de sa vida. A daissat tanben una polida creacion literària : uèch recuèlhs de poèmas, un raconte autobiografic, de recuèlhs de novèlas. Liturgia pagana es son darrièr recuèlh : una seissantena de poèmas de formas e de tèmas variats que li son...
Referéncia : 978-2-909160-69-6
Editor, Labèl Reclams
Las vint e cinc primièras novèlas de Miquèu de Camelat. Escrichas de 1929 a 1934, son de vertadièrs testimoniatges de la vida dins la nauta val d'Asun (non luènh de Gavarnia, Pirenèus Nauts). Mas son fòrça mai : retraches, sovenirs viscuts, tendres, risolièrs o terribles, aqueles cranes racontes corts son de pichons joièls, escriches dins una lenga...
Referéncia : 978-2-35074-701-9
Per far descobrir la literatura occitana d'auèi a vòstres amics que coneisson pas la lenga, o mai per la descobrir vos meteis, s'avètz encara un pauc de mal per legir en occitan, aquí un recuèlh de 7 novèlas escrichas per d'autors occitans contemporanèus e reviradas en francés.
Referéncia : IDE023
Editor, Labèl IEO edicions
Lo primièr obratge de pròsa de l'autor : un ensemble de novèlas que son tanben de retraches del pòble pichon de Seta e de Roergue. En occitan.
Referéncia : 987-2-85910-543-3
Editor, Labèl IEO edicions
Un dels romans grands de l'autor : just après la Segonda Guèrra Mondiala, lo dificil retorn al país d'un jove que torna del STO. En complement, L'Evangèli de Bertomieu. En occitan.
Referéncia : IDE057
Editor, Labèl IEO edicions
Tres novèlas realistas, dins un estil viu e familiar. Un testimoniatge sus la condicion obrièra, descricha amb precision, mas tanben amb un umor acid. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-84269-800-3
Editor, Labèl Presses universitaires de la Méditerranée (PULM)
Un estudi polit sus la contestacion de la fin'amor dins tres grands racontes occitans de l’eadat mejana : un art d'aimar novèl es a nàisser, mai orientat cap al bonaür e al compliment amorós. En francés.
Referéncia : 979-10-94199-22-0
Editor, Labèl A l'asard Bautezar
Un conte del sègle 18, a l'encòp borlesc, picaresc e filosofic, lo cap d'òbra de l'abat Fabre ; un cap d'òbra de la literatura occitana, tot simplament. Bilingüe : occitan lengadocian (grafia originala de l'autor) amb revirada francesa.
Referéncia : 978-2-86626-350-8
Editor, Labèl Canopé (CRDP Montpellier)
Publié pour le centenaire de la naissance de Max Rouquette (1908-2005), un très beau double DVD pour partir à la rencontre de l'écrivain dans les lieux où il a vécu et qui l'ont inspiré, et écouter des extraits nombreux et variés de son œuvre littéraire. ATENCION : NE'N DEMÒRA PAS GAIRE !
Referéncia : 978-2-90520942-9
Editor, Labèl IEO edicions
Joan Bodon n'acaba pas jamai de susprene son lector ! Après La Grava sul camin (1956), aquí avètz un raconte composit que nos mena del roman d'iniciacion al conte fantastic… e qu'es tanben una allegoria de l'avenidor de la lenga d'òc. En occitan.
Referéncia : 978-2-84269-720-0
Editor, Labèl Presses universitaires de la Méditerranée (PULM)
Cinq farces du début du 17e siècle, en Provence : un ensemble particulièrement représentatif de l’écriture littéraire occitane à l’époque baroque : des intrigues embrouillées, une action endiablée, des dialogues animés et des morceaux de bravoure...Bilingue.
Referéncia : 3600125014028
Editor, Labèl Ostal del libre
"Ce livre de poèmes se lit avec plaisir, avec profit... On ne perdra pas son temps à relire Vermenouze" çò escriu Ives Roqueta. Una reedicion al format de pòcha de l’òbra poëtica occitana du Felibre cantalés, premiada als Jòcs florals de Tolosa ; amb nòtas ; illustracions negre e blanc de Felipe Sabatier. En occitan lengadocian (grafia classica).