Referéncia : ACM04
De poèmas de Loïsà Paulin meses en musica e cantats per Rosalina Cortial. E mai se aquestes poèmas pòdon èsser malenconioses, la doçor de la votz e dels acompanhaments ne fan un CD que los pichons e los mai bèls ausiràn amb plaser ! En occitan.
Referéncia : 979-10-92382-64-8
Editor, Labèl Edite-moi !
En s’apiejar suls Contes del Drac de Joan Bodon, l'autor vos convida a lo seguir dins un viatge al rescontre de personatges imaginaris e de luòcs plan reals, los de l'òbra de Bodon, sus un mòde poëtic fòra temps. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-85579-184-5
Editor, Labèl Grelh roergàs
50 billets d'humeur que Paul Gayraud, ancien maquisard et écrivain, publia dans "L'Aveyron libre", journal de la Résistance, d'octobre 1944 à octobre 1945. De quoi suivre les événements sur le vif, avec le plaisir d'une langue drue et savoureuse.
Referéncia : 978-2-8240-1107-3
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
Una revirada en occitan (lengadocian) del cap d’òbra del roman d’anticipacion, categoria distopia. Winston Smith trabalha al Ministèri de la Vertat : encargat pel Partit de tornar escriure l’Istòria per que lo passat corresponda a la version oficiala del jorn, se revòlta contra aqueste regim totalitari, mas li cal pas oblidar que, ont que siatz, "Big...
Referéncia : 987-2-85910-540-2
Editor, Labèl IEO edicions
Akim vit à Pignoles, non loin de Toulon. Pour gagner sa vie, il écrit des romans policiers... Mais voilà que la réalité se met à ressembler à ce qu'il écrit et c'est l'hécatombe autour de lui... Une réédition tout à fait bienvenue de ce polar plein d'humour noir paru en 1992 dans La Marseillaise.
Referéncia : 978-1-446142-35-6
Per joves e debutants de totas edats, una causida de 38 brèvas cronicas, publicadas a l'origina dins la premsa locala, sus de subjèctes variats : una dintrada excellenta dins la lenga e la cultura occitana. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-905213-49-3
Aquestas Flors d'errança son estadas culhidas per l'autor al fial de sas encorregudas poeticas al còr d'espacis pantaissats mas reconeissables, que trèva e que lo trèvan dempuèi totjorn : la garriga e sas montanhas dins lor esplendor solara... Trilingüe occitan-anglés-francés.
Referéncia : 3760063732559
Per dançar e per escotar : setze títols, de composicions dels dos companhs de rota e d'autres aires del repertòri tradicional dels Païses d'òc. Un album ric en sonoritats e en rencontres, ont tradicion e creacion se mesclan per nòstre plaser mai bèl !
Referéncia : D03
Editor, Labèl IEO
Tres novèlas realistas, dins un estil viu e familiar. Un testimoniatge sus la condicion obrièra, descricha amb precision, mas tanben amb un umor acid. En occitan (lengadocian). LIBRE ANCIAN : edicion originala, Institut d'Estudis occitans, 1970.
Referéncia : 978-2-240-05190-5
Pels pichons duscas als adolescents – cada atge o pòt legir a son biais – un album que liga un raconte sonque grafic amb cinc contes occitans (un conte en gascon, un en lemosin, tres en lengadocian). Un album polit, que fa trabalhar la raibanela. En occitan. Fichièrs audiòs dels contes de telecargar pels ligams indicats çai-jós.
Referéncia : 978-2-917111-63-5
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Après la mòrt de sa maire, evocada dins Negrelum, l'autora setòria se met en cèrca de qual èra son paire. Qué demòra d’el ? Qué dison totas aquelas causas, aquelas emprentas de vida ? Bilingüe (revirada francesa de l'autora).
Referéncia : 978-2-85910-539-6
Editor, Labèl IEO edicions
Le détective privé Valentin Lambert décide de se payer enfin quelques vacances quand Bernard Flapit lui demande d’assurer la sécurité du Professeur Gambette, qui fait de mystérieuses recherches… La réédition bienvenue d'un polar réjouissant... et qui était une première ! En occitan (languedocien).