Referéncia : 978-2-490663-01-9
Editor, Labèl IEO
Patonet es un orsonet de pelucha que parla pas e comprend pas que l'occitan.Pels mai pichons, aquí avètz sa segonda aventura : descobrís los instruments de musica. En occitan (de Provença).
Referéncia : 978-2-916718-96-5
Editor, Labèl Letras d'òc
Pour les petits à partir de 4 ans, ce bel album en occitan : le chat entend les maîtres qui parlent de mettre ses amis à la casserole pour la fête du lendemain ! Réussira-t-il à les sauver ?Avec CD.
Referéncia : 978-2-86866-971-8
Editor, Labèl Per noste
Per despassar lo nivèl de debutant, 40 tèxtes classics corts (contes, poesias, cronicas etc.) acompanhats d'una leiçon de vocabulari, de comentaris gramaticals, d'una traduccion francesa, de provèrbis, d'idiomatismes e de devinalhas... e mai.Bilingüe.
Referéncia : 978-2-86878-300-4
Las cent poesias occitanas mai polidas, de l’edat mejana a nòstres jorns : aqueste florilègi bilingüe ten gaireben un millenari de creacion poëtica occitana. Aquí de qué descobrir aquela literatura, tan pròcha e pasmens tan mal coneguda. Bilingüe occitan-francés.
Referéncia : 3600125014028
Editor, Labèl Ostal del libre
"Ce livre de poèmes se lit avec plaisir, avec profit... On ne perdra pas son temps à relire Vermenouze" çò escriu Ives Roqueta. Una reedicion al format de pòcha de l’òbra poëtica occitana du Felibre cantalés, premiada als Jòcs florals de Tolosa ; amb nòtas ; illustracions negre e blanc de Felipe Sabatier. En occitan lengadocian (grafia classica).
Referéncia : 978-2-9530712-1-4
Editor, Labèl IEO
La segonda edicion, revista e un pauc aumentada, d'aqueste obratge, illustrat d’exemples abondoses, amb un atlàs lingüistic per conéisser los aspèctes fondamentals de l'occitan oriental (provençal e vivaroalpenc), de Nimes a las Valadas occitanas d'Itàlia. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-85910-584-6
Editor, Labèl IEO edicions
2200 : l'umanitat abòrda un moment decisiu. Lo Conselh europèu dona d'importants poders a las regions e sona lo clas dels estats-nacions. De son costat, un jove engenhaire occitan es a mand de descobrir una energia novèla... Un roman d'anticipacion politica e ecologica en occitan (provençal).
Referéncia : 978-2-490663-03-3
Editor, Labèl IEO
Patonet es un orsonet de pelucha que parla pas e comprend pas que l'occitan.Pels mai pichons, aquí avètz sa tresena aventura : ara, descobrís la mar !En occitan (de Provença).
Referéncia : 978-2-490663-05-7
Editor, Labèl IEO
Patonet es un orsonet de pelucha que parla pas e comprend pas que l'occitan.Pels mai pichons, aquí avètz una aventura de mai : se va passejar en montanha.En occitan (de Provença).
Referéncia : 978-2-490663-06-4
Editor, Labèl IEO
Patonet es un orsonet de pelucha que parla pas e comprend pas que l'occitan.Pels mai pichons, aquí avètz una aventura de mai : va al mercat.En occitan (de Provença).
Referéncia : 2-85927-070-1
Editor, Labèl Vent terral
Le Petit Prince, célèbre conte moderne de Saint-Exupéry, traduit en occitan (languedocien). Un conte à la fois poétique et philosophique, sous les apparences d'un conte pour enfants.Un grand classique, pour jeunes et adultes.
Referéncia : 978-2-86626-450-5
Editor, Labèl Canopé (CRDP Montpellier)
Un florilège de poèmes ou morceaux choisis de prose poétique en occitan, d’Aubanel à Serge Bec et de Mistral à Marcelle Delpastre. Légers ou graves, ils sont tous traversés de la vive lumière de l’enfance.Livret bilingue avec CD. NE'N DEMORA PAS QU'UN !