Referéncia : 979-10-92153-07-1
Editor, Labèl IEO Lengadòc
Gens du Sud et gens de l'Auvergne bleue, Lise Gros explore les chemins de sa mémoire en dix-neuf récits, à la fois portraits et nouvelles, pour "continuer à rendre présents ceux qui ont disparu ou vont disparaître".Edition bilingue.
Referéncia : 978-2-902756-06-3
Editor, Labèl Grelh roergàs
Lo retrach d'una desena d'arbres familiars amb las istòrias, los contes, las tradicions que los acompanhan : "Une formidable promenade à travers la campagne et à travers la langue" (Sèrgi Gairal). Bilingüe.
Referéncia : 979-10-92382-07-5
Editor, Labèl Edite-moi !
Pépette se sent triste. Mais près de l'arbre au fond du jardin, elle rencontre d'étranges personnages qui lui font retrouver le sourire. Peu de textes mais de belles images (dessins et collages), où il y a beaucoup à regarder.Pour les petits de 3 à 6 ans. Bilingue avec CD.
Referéncia : 978-2-914662-23-9
Editor, Labèl Ostal del libre
Un recuèlh de 125 cançons occitanas per escotar e per dançar, bilingüe amb CD. Per vos remembrar las paraulas de las cançons qu’aimatz, per aprene las cançons del país... e la lenga a l'encòp, per cantar e faire cantar, per dançar en cantar e cantar en dançar... pel plaser !
Referéncia : 9791041508679
Pels debutants e los amoroses de la lenga d'òc, un libre bilingüe acompanhat d'un filme : cinc personas que parlan naturalament l'occitan d'Auvèrnhe contan lors sovenirs. Un biais de tria per se banhar dins la lenga ! En occitan d'Auvèrnhe, amb film sus carta SD.
Referéncia : CSJ47
Editor, Labèl Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Le texte du spectacle créé par Jan dau Melhau en 2014 : un homme, seul, dévide le fil de sa mémoire... accompagné du CD.CD en pochette illustrée + un livret en occitan (limousin) et un livret en français.
Referéncia : 978-2-917111-83-3
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Un panflet jos forma de conte, e mai que mai un recuèlh, estonant, afligissent, mas viscut, de las atacas, innocentas o non, contra la lenga occitana. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-36654-137-3
Editor, Labèl Editions des Monts d'Auvergne
"Viens te chauffer au cantou ! Ce film, vraiment, il m’a fait calculer... Je t’ai porté des chocolatines. Ce type roule comme un fadard. C’est pas de bon faire tout ça"… Aquestas expressions que coloran lo francés corresian son en granda partida un eretatge de l'autra lenga del país, l'occitan. Descobrissètz l'origina de mai de 1000 d'aquestes mots e...
Referéncia : 978-2-917451-40-3
Editor, Labèl Novelum - IEO Perigòrd
O sabiatz ? De 1977 a 2021, un dels grops de fòlc occitan mai coneguts, Peiraguda, de Dordonha, a escrich 103 cançons, un patrimòni vertadièr de tèxtes poëtics e/o engatjats, sus de musicas que demòran dins la memòria d’un fum de monde. Ara, totas aquestas cançons, las avètz dins un libre : los tèxtes amb revirada, las particions e los acòrds… a vos de...
Referéncia : 978-2-86565-010-1
Editor, Labèl Canopé (CRDP Midi-Pyrénées)
Per totes los ensenhaires de l'escòla primària, occitanoparlants o pas, mai tanben pels parents d'enfants a partir de 5 ans, una aisina pedagogica de las bèlas : un escapolon de comptinas, de cançons, de jòcs dialogats, d'expressions, de contes cortets ritmats e totas sortas d'activitats a l'entorn d'aqueste patrimòni occitan. Bilingüe, amb CD audiò e...
Referéncia : 978-2-914662-09-3
Editor, Labèl Ostal del libre
Pour fabriquer en famille et avec trois fois rien de petits instruments de musique et des objets imitant les bruits de la nature. Un livre magique ! Bilingue français-occitan, avec croquis explicatifs.
Referéncia : 3149024209154
Massilia Sound System festegèt sos 30 ans en 2014 ! Aquí lo cofret anniversari dels 5 primièrs albums originals (de 1992 a 1997) : 5 h 13 minutas de musica ! Un reggae marselhés de contunh enriquit, mes en mots e en ritme(s), inspirat del Get up stand up d'un certan Bob Marley. Çò que nos torna a l'un dels primièrs eslogans de Massilia : "l'arma es...