Referéncia : 978-2-240-05657-3
Editor, Labèl Canopé (CRDP Aquitaine)
Pels pichons, un primièr apròchi de nòstra lenga a l'escòla : un imagièr, una istòria e una letra... En occitan (gascon) amb fichièr mp3.
Referéncia : 978-2-85910-559-4
Editor, Labèl IEO edicions
Un obratge de referéncia per aquelses qu’aprenon l'occitan (lengadocian), e tanben per los que desiran se perfeccionar.
Referéncia : 978-2-85910-652-2
Editor, Labèl IEO edicions
La darrièra enquèsta — la darrièra de las darrièras — de la longa carrièra d’Alexandre Darnauguilhem, lo famós comissari de Maraval, en Nauta Dordonha e de tota sa còla. Dos afars de seguir, en un caleïdoscòpi tot plen de reminiscéncias de las enquèstas de Sandron... per vòstre plaser ! En occitan (lemosin).
Referéncia : 979-10-93692-19-7
Editor, Labèl Tròba Vox
Per completar sa granda Anthologie chantée des troubadours enregistrada sus CD, l'autor vos prepausa aicí un libre : i retrobaretz totes los poèmas de las cançons enregistradas o pas (mai de 300 cançons, de 110 trobadors), mas tanben de qué conéisser melhor los trobadors. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-86866-176-0
Editor, Labèl Per noste
Pels joves (e los adultes), tres enquèstas del celèbre detectiu : amb la mai impecabla rigor logica e un sens agut de la mesa en scèna, Conan Doyle vos mena en qualques paginas a las frontièras del fantastic o de l'espant, duscas a la resolucion, rasseguranta fin finala... Frejolums garantits ! En occitan (gascon).
Referéncia : 978-2-85910-454-2
Editor, Labèl IEO edicions
Pels amics de las bèstias e pels reviraires, un lexic preciós dels noms d'animals, que va dins los dos senses : d'occitan cap al francés e del francés cap a l'occitan. I trobaretz de noms de mamifèrs, de peisses, de reptils e batracis, e d'insèctes. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-37863-058-4
Editor, Labèl Letras d'òc
Fruch d'una culhida complida per mai de quaranta annadas a Revèl, un vilatge als confinhs d'Arièja e d'Aude, aqueste obratge amassa mai de 18 000 mots, locucions, expressions idiomaticas, dichas, provèrbis, etc. amb lor traduccion francesa. Aquí la quatrena edicion d'aquel trabalh supèrbe d'Andrieu Lagarda. Bilingüe.aicíaicí
Referéncia : 978-2-85910-624-9
Editor, Labèl IEO edicions
Un recuèlh de novèlas, dins un univèrs sus la bola entre vida vidanta e subrenatural, ont tot, a cada segonda, pòt caplevar e desaparéisser per l’efièch d’una volontat clara o escura, mas tanben sens cap de rason…En occitan.
Referéncia :
Editor, Labèl IEO edicions
Per totses, un pichon document panoccitan indispensable per conéisser l'essencial del sistèma ortografic de l'occitan. En francés.
Referéncia : 978-2-494486-01-0
Editor, Labèl IEO
De racontes inspirats de la Bíblia e, d’un cèrt biais, meses al gost del jorn. Se coneissètz un tant siá pauc "l’istòria santa" (coma se disiá bèl temps a), vos amusaretz encara mai ! En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-85910-453-5
Editor, Labèl IEO edicions
Pels botanistas, los reviraires e los amics de la natura, un preciós lexic dels noms de plantas, que va dins los dos senses : d'occitan cap al francés e del francés cap a l'occitan. I trobaretz de noms de campairòls, d'èrbas e de flors, d'arbrilhons e d'arbres. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-490623-37-2
Demest totas las creaturas miticas que pòblan las landas, los bòsques, las aigas e las pèiras de Lemosin, lo Diable a daissat sa traça en de luòcs nombroses. Aqueste libre polit, tot illustrat, los vos fa visitar e vos conta una centena de legendas : un viatge vertadièr per las cresenças e los racontes populars ! En francés.