Referéncia : 978-2-487050-08-2
Editor, Labèl Edite-moi !
Un recuèlh de 5 novèlas, per un contaire de talent : un òme en veitura en 2009, una bruèissa en 1485, un coble de paisans en 2012, un jovent en 1941, e un repais en 2023... Quatre vidas e una mòrt, de desconeguts, endacòm entre Tarn e Avairon. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-9091609-83-2
Editor, Labèl Reclams
Sèm dins la republica africana de Bhantana, en plena crisi sociala. Dos mòrts, al marge d'una manifestacion. Una enquèsta un pauc lèsta conclutz a un pilhatge de botiga qu'auriá mal virat. Evidentament, la vertat es pro diferenta de las conclusions de la polícia oficiala... Un roman policièr plen de vam, tot en occitan (gascon).
Referéncia : 978-2-916718-96-5
Editor, Labèl Letras d'òc
Pour les petits à partir de 4 ans, ce bel album en occitan : le chat entend les maîtres qui parlent de mettre ses amis à la casserole pour la fête du lendemain ! Réussira-t-il à les sauver ?Avec CD.
Referéncia : 978-2-240-04922-3
Editor, Labèl Canopé (CRDP Aquitaine)
Pels dròlles a partir de 8 ans un roman que los amusarà : las aventuras d'una canhòta que pensa qu’es de la raça dels leons ! En occitan (lengadocian) amb CD.
Referéncia : 978-2-913238-60-2
Editor, Labèl Lo Chamin de Sent Jaume
Lo primièr recuèlh de poesia d'aquesta autora jove, una poesia d'auèi, per auèi, jove, fresca, sovent leugièra, escarrabilhada… de poèmas al femenin, que desir, amor e poesia i tenon bona plaça, dins una lenga rica, d’accents troubadorenques. Bilingüa.
Referéncia : 978-2-36747-067-2
Editor, Labèl Yoran Embanner
Un pichon diccionari bilingüe de pòcha (del francés cap a l'occitan e de l'occitan cap al francés) que compòrta al total 13000 mots e reviradas amb indicas de prononciacion. Una bona aisineta de debuta per l'occitan lengadocian.
Referéncia : 2-909-635-47-3
De nouveau disponible, la cinquième édition de cette grammaire occitane. Que vous soyez débutant ou plus tout à fait débutant, c'est ce qu'il vous faut : une présentation claire, précise et pédagogique, en édition bilingue.
Referéncia : 2-85910-119-5
Editor, Labèl Ostal del libre
D’où vient la bourrée, cette danse emblématique de l’Auvergne ? Comment a-t-elle évolué au fil du temps ? Un historique documenté et tonique, pour les amoureux des danses traditionnelles.
Referéncia : 978-2-917111-68-0
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Sèm a la fin del sègle 11, al monastèri de Moissac. Après la mòrt de son paire davant Jerusalèm, lo jove Bertrand de Lagarda, 13 ans, garrèl, es estat donat al monastèri per sos oncles. Amb sa maire Dia, lor cal daissar lo domeni per èsser enclastrats a Moissac… Cossí viuràn alai ? Un roman istoric bilingüe.
Referéncia : 978-2-85910-576-1
Editor, Labèl IEO edicions
Loin de chez lui et des années plus tard, Catoïa raconte son enfance dans l'une des dernières familles d'Enfarinés du Rouergue...Cette nouvelle traduction française du roman de Jean Boudou permettra à ceux qui ne maîtrisent pas encore l'occitan de découvrir cette oeuvre profondément originale.
Referéncia : 978-2-85910-649-2
Editor, Labèl IEO edicions
Una enquèsta novèla de la detectiva privada Margarida Cercamond. Se debana dins las Cevenas, segur : un murtre lo long del Camin de Stevenson, sus fons de massacre ecologic… mas cossí e perqué la victima es arribada aquí ?Un roman policièr en occitan (lengadocian).
Referéncia : 979-10-92382-01-3
Editor, Labèl Edite-moi !
Un bien joli conte en vers qui met en scène les vaches de Salers et vous expliquera pourquoi elles sont rouges.Album illustré, bilingue, avec CD (version occitane et version française). DESOLATS : LO LIBRE ES D’ARA EN LA AGOTAT !