Referéncia : 979-10-93692-69-2
Editor, Labèl Tròba Vox
Un libre-CD polit de poèmas en occitan de Max Roqueta e Gérard Zuchetto, e en castelhan de Miguel Hernández e Antonio Machado, amb revirada francesa, acompanhat del CD d'aqueles meteisses tèxtes, mes en musica e cantats en concèrt. Supèrbe !
Referéncia : 978-2-914662-03-1
Editor, Labèl Ostal del libre
Le long voyage du châtaignier, de l’Orient vers l’Occitanie en passant par la Corse, par un conteur limousin qui tresse le français et l'occitan d'une façon originale et poétique.Bilingue avec CD.
Referéncia : 978-2-84269-973-4
Editor, Labèl Presses universitaires de la Méditerranée (PULM)
Si ben, entre los caps-d'òbra dels trobadors e la renaissença mistralenca del sègle 19, las letras d'òc an contunhat d'existir : los poètas occitans contunhan d'escriure dins lor lenga e de l'onorar. Per pròva, aquesta antologia, qu'aculhís l'essencial de la produccion poetica occitana dels sègles 16, 17 e 18. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-86931-168-8
Pels amoroses de la poesia occitana dels trobadors e pels musicians, una antologia de cinquanta cançons de trobadors amb lor musica, lors paraulas en lenga d'òc e lor revirada francesa.Bilingüe.
Referéncia : 978-2-909160-76-4
Editor, Labèl Reclams
Per adultes, un raconte, poetic e original, suls tèmas del desir e de la lenga.Bilingüe occitan-francés.
Referéncia : EDIM16
Editor, Labèl Edite-moi !
Pels pichons e la familha, un jòc de cartas sul modèle del jòc de las 7 familhas, mas aquel es sul tèma de las bèstias de la bòria. Bilingüe francés-occitan.
Referéncia : 979-10-94199-22-0
Editor, Labèl A l'asard Bautezar
Un conte del sègle 18, a l'encòp borlesc, picaresc e filosofic, lo cap d'òbra de l'abat Fabre ; un cap d'òbra de la literatura occitana, tot simplament. Bilingüe : occitan lengadocian (grafia originala de l'autor) amb revirada francesa.
Referéncia : 978-2-487050-08-2
Editor, Labèl Edite-moi !
Un recuèlh de 5 novèlas, per un contaire de talent : un òme en veitura en 2009, una bruèissa en 1485, un coble de paisans en 2012, un jovent en 1941, e un repais en 2023... Quatre vidas e una mòrt, de desconeguts, endacòm entre Tarn e Avairon. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-915732-96-2
Pel plaser mai grand dels pichons e dels bèls, lo celèbre escolan de Sempé e Goscinny s'es mes a l'occitan. Aquí avètz quatre racontes extrachs de La rentrée du Petit Nicolas, en occitan lemosin. De descobrir, en familha o a l'escòla : "quò es de prumiera !" Bilingüe.ATENCION : N'I A PAS PUS QU'UN !
Referéncia : 978-2-35740-117-4
Editor, Labèl Livres EMCC
Ce "chemin des étoiles", c'est celui que parcourent les personnages des "pastorales" de Noël traditionnelles dans les Pays d'oc : les bergers, le maître, le "bohémien"... qui s'en vont rendre hommage au nouveau-né de Bethléem. Une version moderne et savoureusement revisitée. Bilingue.
Referéncia : 979-10-92382-62-4
Editor, Labèl Edite-moi !
Los delicioses Diablògues, un pauc absurdes e plan amusants, de jogar en occitan, plan segur ! Es tanben una aisina pedagogica de tria, per adolescents e adultes. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-85792-246-9
Editor, Labèl Fédérop
Un florilègi susprenent causit dins l’òbra poëtica del trobador resistent, Peire Cardenal : non pas las cançons d’amor convencionalas, mas de satiras contra los "Francs" e lo clergat qu’arroïnèron la tèrra d'òc dins lo corrent de la guèrra contra los catars (1209-1244).