Avètz ja vist
Dins la dralha de Sòmi de Granada (2006), que...
Referéncia : 979-10-94199-18-3
Editor, Labèl A l'asard Bautezar
Sèt racontes familiars sus la fauna de Camarga, noirits d'una fina observacion personala : Joseph d'Arbaud desplega aicí sas qualitats plan conegudas de contaire e se situa dins lo linhatge dels grands autors animalièrs. Un polit libre illustrat, bilingüe francés-occitan (provençal).
Referéncia : AQUIL01
Pels mainatges a partir de 8 ans, una istòria que los aucèls, los que pòblan los valons, entre avelanièrs e albespins, ne'n son los personatges principals. Coma un pichon roman ! Bilingüe.
Referéncia : 978-2-909160-76-4
Editor, Labèl Reclams
Per adultes, un raconte, poetic e original, suls tèmas del desir e de la lenga.Bilingüe occitan-francés.
Referéncia : EDIM16
Editor, Labèl Edite-moi !
Pels pichons e la familha, un jòc de cartas sul modèle del jòc de las 7 familhas, mas aquel es sul tèma de las bèstias de la bòria. Bilingüe francés-occitan.
Referéncia : 978-2-917111-69-7
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Un roman contemporanèu, que se debana dins un borg de Gard que l'autor n’a manlevat l’encastre per dessenhar una fresca sociala agredoça, una sòrta de thriller : una refugiada curda, Dilà, s’i escond e tròba un grop qu’accèpta de li ajudar. Mas la violéncia monta, atisada per un gropuscule d’extrèma-drecha : un truc entre mondes a l'escala d'una vilòta......
Referéncia : 979-10-93692-69-2
Editor, Labèl Tròba Vox
Un libre-CD polit de poèmas en occitan de Max Roqueta e Gérard Zuchetto, e en castelhan de Miguel Hernández e Antonio Machado, amb revirada francesa, acompanhat del CD d'aqueles meteisses tèxtes, mes en musica e cantats en concèrt. Supèrbe !
Referéncia : 978-2-914662-03-1
Editor, Labèl Ostal del libre
Le long voyage du châtaignier, de l’Orient vers l’Occitanie en passant par la Corse, par un conteur limousin qui tresse le français et l'occitan d'une façon originale et poétique.Bilingue avec CD.
Referéncia : 978-2-84269-973-4
Editor, Labèl Presses universitaires de la Méditerranée (PULM)
Si ben, entre los caps-d'òbra dels trobadors e la renaissença mistralenca del sègle 19, las letras d'òc an contunhat d'existir : los poètas occitans contunhan d'escriure dins lor lenga e de l'onorar. Per pròva, aquesta antologia, qu'aculhís l'essencial de la produccion poetica occitana dels sègles 16, 17 e 18. Bilingüe.
Referéncia : 979-10-94199-22-0
Editor, Labèl A l'asard Bautezar
Un conte del sègle 18, a l'encòp borlesc, picaresc e filosofic, lo cap d'òbra de l'abat Fabre ; un cap d'òbra de la literatura occitana, tot simplament. Bilingüe : occitan lengadocian (grafia originala de l'autor) amb revirada francesa.
Referéncia : 978-2-487050-08-2
Editor, Labèl Edite-moi !
Un recuèlh de 5 novèlas, per un contaire de talent : un òme en veitura en 2009, una bruèissa en 1485, un coble de paisans en 2012, un jovent en 1941, e un repais en 2023... Quatre vidas e una mòrt, de desconeguts, endacòm entre Tarn e Avairon. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-494486-02-7
Editor, Labèl IEO
Un recuèlh de poèmas de la vida de cada jorn, tot simples e luminoses.Bilingüe.
Referéncia : 979-10-93297-04-0
Editor, Labèl IEO
Coneissèm Aimat Tastaire per sos romans policièrs o sos obratges pels mainatges. Aquí un aspècte mens conegut de son òbra : un recuèlh de poesias, simplas, sincèras e coloradas. Bilingüe.