Referéncia : 2-7504-1868-2
Per pichons e bèls, una "interpretacion patesa" dels Evangèlis, plena de sabor, e l'obratge preferit de son autor, l'abat Justin Bessou.En occitan lengadocian (grafia mistralenca adaptada a Roergue). ARA INDISPONIBLE DINS AQUESTA EDICION. Mais ne vos podèm prepausar una edicion anciana.
Referéncia : 978-2-8240-1129-5
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
Non, se tracha pas de resisténcia a l'ocupacion nazi dins las annadas 1940, mas plan de resisténcia contra l'esfaçament d'Occitània per sa francizacion insidiosa… Lo raconte d'aquel itinerari de vida participi a l'escritura de l'istòria, duscas ara pauc documentada, del movement occitanista de las annadas 1970-1980. En occitan, evidentament !
Referéncia : 978-2-91711-81-9
Editor, Labèl L'Aucèu libre
De julhet a decembre, aqueles "qualques jorns ordinaris" son los d'una femna, partejada entre activitats professionalas, pensaments familials o amoroses e aquela incertitud : "uòch endevenenças de dètz", çò diguèt lo medecin… Bilingüe.
Referéncia : 978-2-37863-056-0
Editor, Labèl Letras d'òc
L'itinerari d'un òme del pòble, entre sègles 19 e 20 : tota la vida d'un mestieral que li cal s’adaptar a las mutacions tecnicas e economicas, en quitant son vilatjòt de la montanha d'Arièja per la vila… Un dels libres dels mai escasuts de l'autor. En occitan (amb lexic).
Referéncia : 979-10-93297-05-7
Editor, Labèl IEO
En 1914, Jules Cubaynes a tot escàs vint ans. Sortís del seminari grand e ven de descobrir l'òbra de Frederic Mistral. Es a aquel moment qu'esclata la "granda guèrra". Mobilizat coma totes los joves de son atge, escriu son jornal de guèrra en occitan, sa lenga mairala, duscas a son retorn en Carcin. Es aquel jornal, demorat inedit fins ara, que poiretz...
Referéncia : 978-2-913238-68-8
Editor, Labèl Lo Chamin de Sent Jaume
Per son cant Orfèu podiá, çò dison, encantar las bèstias e los arbres. Mas son còr apartenissiá a Euridice, e quand la mòrt la li venguèt raubar, Orfèu se presentèt a las pòrtas dels infèrns, armat de sa sola lira, per tal de ne far sortir sa benaimada...Dins son poèma, Jacques Chauvin transpausa lo mite d'Orfèu en Combralha (Puèi de Doma). Edicion bilingua.
Referéncia : 978-2-8240-1072-4
Del Puèi de Velai a Sant Jacme de Compostèla se desplega un camin de près 1500 km de pè, pels randolejaires e los pelegrins. En 2019, Serge Viaule decidiguèt de lo córrer d'una sola estirada, çò que faguèt en dos meses e mièg, mai o mens. Auretz plaser de legir son jornal de viatge, imatjat, colorat, personal… e tot en occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-916718-11-8
Editor, Labèl Letras d'òc
Andrieu Lagarda transcriu aicí los remembres de sa maire : una cronica de la vida vidanta dins un vilatge dels Pirenèus languedocians, per la primièra mitat del sègle 20. La lenga es autentica, viva e saborosa. En occitan. ATENCION : RESÈRVA LIMITADA !