Referéncia : 978-2-913238-10-7
Editor, Labèl Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Une œuvre, certes, parcimonieuse (93 poèmes, jamais très longs) mais finement ciselée – coma d’aurfaure en son obrador (comme d'orfèvre en son atelier) – et belle, et forte.Bilingue.
Referéncia : 978-2-35740-531-8
Editor, Labèl Livres EMCC
De generacions de Franceses coneisson encara las faulas de La Fontaine qu’aprenguèron quand èran jovenets. Las faulas son tanben una font d'inspiracion plan rica per nòstres escrivans regionals, occitans o "patesejants", que las revirèron o adaptèron dins lor lenga. De reviradas mai o mens fidèlas, plan sovent saborosas e que meritan d'èsser conegudas...
Referéncia : 978-2-914662-23-9
Editor, Labèl Ostal del libre
Un recuèlh de 125 cançons occitanas per escotar e per dançar, bilingüe amb CD. Per vos remembrar las paraulas de las cançons qu’aimatz, per aprene las cançons del país... e la lenga a l'encòp, per cantar e faire cantar, per dançar en cantar e cantar en dançar... pel plaser !
Referéncia : TAPE04
Coneissètz lo Calendau de Frederic Mistral ? Es un conte a l’encòp poëtic, naturalista e etnografic, lo retrach d'una Provença polemica que i resclantís la votz del pòble provençal. Aquí avètz una creacion vocala polifonica, adaptada d’aquesta òbra. I ausiretz de sonoritats d'auèi e d'aires pròches de las musicas popularas.
Referéncia : 978-2-916488-84-4
Après L'Impénitente, aicí avètz l'istòria de Guilhem, vaquièron de la Montanha nègra, vengut catar e Bon Òme. Lo segond roman d'Anna Brenon, un roman istoric plen d'emocion, e lo catarisme vist de l'interior. En francés.
Referéncia : 0202008000000
Editor, Labèl AEPEM
Dins aqueste album novèl, lo grop contunha d’explorar lo repertòri recampat dins las annadas 1980 e duscas a la debuta de las annadas 2000. De l’estrambòrd, una cadéncia impecabla, e totjorn la recèrca polifonica de tria, qu’es la marca d’aqueste grop talentós. Per escotar e per dançar !
Referéncia : 978-2-917111-62-8
Editor, Labèl L'Aucèu libre
"L’espèro amourouso - Mounte esblèugis la lus - Sarien dounc messourguié li mirau - D’oumbro e mai de lus…" Una poësia feminina e sensibla. Bilingüe : tèxtes en occitan provençal (grafia mistralenca) amb revirada francesa de l’autora).
Referéncia : 978-2-905922-44-1
Editor, Labèl La Salévienne
De generacions de Franceses coneisson encara las faulas qu’aprenguèron a l’escòla. Las faulas son tanben una font d'inspiracion plan rica per nòstres escrivans regionals, occitans o "patesejants", que las revirèron o adaptèron dins lor lenga, d’un biais mai o mens fidèl, plan sovent saborós. Aqueste 4en volum ten de reviradas d’autres autors que La...
Referéncia : PMOU07
Aquel poèma en dotze cants descriu la vida dels paisans de Roergue al sègle 19, "del brèç a la tomba" (d'al brès a la toumbo).Es lo cap d'òbra de l'autor, poèta popular contemporanèu de Frederic Mistral, e un libre grand de la literatura populara occitana. En occitan (grafia mistralenca). LIBRE ANCIAN : edicion E. Carrère, Rodés, 1974. Exemplar nòu.
Referéncia : PMOU05
Aquel poèma en 12 cants descriu la vida dels paisans de Roergue al sègle 19, "del brèç a la tomba" (d'al brès a la toumbo).Es lo cap d'òbra de l'autor, poèta popular contemporanèu de Frederic Mistral, e un libre grand de la literatura populara occitana. En occitan (grafia mistralenca). LIBRE ANCIAN : edicion E. Carrère, Rodés, 2a edicion, sens data...
Referéncia : PMOU04
Per grands e pichons, vint e quatre contes populars de Roergue, escriches a la fin del sègle 19, en occitan, dins una lenga druda e saborosa. Un delici !LIBRE ANCIAN : edicion de 1948 (grafia mistralenca). VENDUT !
Referéncia : 7640159732761
Aqueste album novèl perlonga lo projècte Sourdure.Aquí l'avètz en ensemble, mas totjorn portat per Ernest Bergez. La resulta es una ibridacion audaciosa d'un folclòr occitan ancestral amb d'experimentacions musicalas modèrnas qu'oscillan entre groove electrò, dub e tradicional.