Istòrias de la literatura occitana, antologias per legir o per escotar, biografias d'escrivans, estudis literaris.
Referéncia : 9782356876256
Al contra de tot embarrament identitari, aqueste obratge amassa l’expression poetica contemporanèa dins sièis lengas de França dichas « regionalas », acompanhada d’une revirada francesa : una primièira e una brava esplecha de descubèrta !
Referéncia : 978-2-86626-436-9
Editor, Labèl Canopé (CRDP Montpellier)
Aqueste numèro doble de la revista pedagogica e culturala Lenga e país d'òc es consacrat a Robèrt Lafont e a son òbra d'occitanista, d'escrivan e de cercaire. ATENCION : NE'N DEMORA PAS QU'UN !
Referéncia : LFH01
Quatre films que vos faràn rencontrar Marcela Delpastre, femna, païsana e escrivan màger de la literatura occitana.
Referéncia : 2-913238-18-1
Editor, Labèl Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Après les premiers volumes : Les Chemins creux, consacré à son enfance limousine (dont la version originale occitane est Las Vias priondas de la memòria), Derrière les murs, Le Temps des noces et Le Jeu de patience, ce livre réunit les trois derniers volets des Mémoires de l'auteure limousine : Les lourdes chaînes de la liberté, Le passage du désert, La...
Referéncia : 978-2-913238-62-6
Editor, Labèl Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Aqueste quatren volum dels memòris de Marcela Delpastre, Le jeu de patience, le lent travail de la mémoire, se debana al fial de las annadas 1960, annadas de descobèrtas màgers : lo "patoés" e la cultura païsana. Es pendent aquelas annadas que se va far poèta de sa lenga e etnològa de sa civilizacion. En francés.
Referéncia : PLAV04
Micheu Chapduelh conjuga aquela "pensada salvatja" qu'irriga de longa son òbra abondanta e sa vida de cada jorn.Autor de nombroses obratges, en occitan e en francés, nos fa partejar aquela "pensada salvatja" enrasigada dins una saviesa paisana anciana, e d'una modernitat granda a l'ora dels desfises ecologics d'uèi.En occitan, sostitolat.
Referéncia : 978-2-9536799-4-6
Un livre superbe pour découvrir un choix de textes originaux de la Canso, Chanson de la Croisade contre les Cathares en occitan (13e s), traduits en français, présentés et annotés par Anne Brenon (traduction anglaise : J. Shirley). Illustrations : les dessins originaux du manuscrit.Avec le livre, un CD : la Suite symphonique Paratge, de C. Salès.
Referéncia : 978-2-9528332-3-3
Editor, Labèl Carrefour Ventadour
Fondateur reconnu du trobar clus, Marcabru avait en même temps l’étoffe du prédicateur : une figure austère et désabusée, une attitude toujours un peu exaltée, le doigt levé, le regard inquisiteur... Bref, quelqu'un qui correspond mal à l'image que nous avons des troubadours...Cet ouvrage rend compte du colloque qui lui a été consacré. En français.
Referéncia : 978-2-9516848-0-5
Editor, Labèl Carrefour Ventadour
Una reïmpression plan venguda de l'edicion critica bilingüa de las Chansons d'amour de Bernard de Ventadour per Moshé Lazar (1966), que se podiá pas pus trobar : las 44 cançons conegudas d’un dels mai grands trobadors del patrimòni literari europenc. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-9516848-3-6
Editor, Labèl Carrefour Ventadour
Una introduccion de tria a la vida e a l'òbra del grand trobador occitan, per un romanista de nauta volada. En francés.
Referéncia : 978-2-916622-14-9
Editor, Labèl Carrefour Ventadour
Bernart de Ventadorn es "lo trobador mai liric del sègle 12 e un dels mai grands poètas de l’amor de totes los temps". Es atal que lo definís Moshé Lazar, a la debuta de l’edicion complèta de las Chansons d’amour. Virtuòsa, musician, mèstre en seduccion ? E auèi, nos parla encara ? Aquestes actes del collòqui que se debanèt a Darnet en 2016 (una Trobada)...
Referéncia : 978-2-36781-265-6
Editor, Labèl Presses universitaires de la Méditerranée (PULM)
Las cronicas que Roland Pecout, poèta, romancièr, òme de teatre, ethnomusicologue, contaire, assagista... e jornalista a escrichas per "far descobrir als non-iniciats" la cultura occitana "dins totas sas manifestacions".En occitan (provençal).