Avètz ja vist
Le second album du trio des Vallées occitanes...
Referéncia : 978-2-917111-77-2
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Per descobrir L'Eròi talhat, grand roman de Robèrt Lafont, una revirada francesa de la segonda partida del roman : l’istòria d’una dròlla plan jove, engatjada dins los conflictes religioses e civils de la debuta del sègle 17. Un raconte istoric sensible, tibat e pivelant. En francés.
Referéncia : 978-2-849740-78-1
Editor, Labèl Trabucaire
Per dintrar dins l'òbra narrativa, pas gaire revirada, de Robèrt Lafont, la traduccion francesa del Decameronet, segond recuèlh de novèlas de l'autor, paregut en 1983.ATENCION : RESÈRVA PLAN LIMITADA !
Referéncia : 978-2-85910-303-3
Editor, Labèl IEO edicions
Sèt contes fantastics del grand autor occitan : de passejadas dins las dimensions divèrsas de la vida, ont se tròban los miralhs del temps e de l'espaci.En occitan (provençal).
Referéncia : 2-9091160-38-6
Un dels darrièrs obratges de Robert Lafont : un roman sul tèma de la mòrt que se sarra e del sens de la vida. En occitan (provençal).Rebais d'editor.
Referéncia : 978-2-917111-88-8
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Ven de paréisser : una novèla revirada francesa d'aquel polit roman autobiografic de Robèrt Lafont, auèi introbable en occitan. Es la segonda "òbra narrativa" de l'autor, que mena lo narrator del París de 1958 al vilatge gardonenc de las annadas trenta ont se debanèt sa jovença. En francés.
Referéncia :
Editor, Labèl IEO edicions
Publicat per primièr còp en 1966, aquí avètz un roman camargués qu'es fach per vos susprène… En occitan (provençal).
Referéncia : 978-2-909160-44-3
Un còp èra un mainatge que voliá veire Dieu e lo cercava dins los recantons de son ostal… Risolièr e volterian, un conte fantastic e filosofic del grand autor, una de sas darrièras òbras. En occitan (provençal). Rebais d'editor.
Referéncia : 0182-2721
Editor, Labèl Vent terral
Dins la tradicion de Boccaccio, lo segond recuèlh de novèlas de l'autor : un desenat de contes erotics, tot en finesa e en ironia, coma un pam de nas a la mòrt. En occitan (provençal).
Referéncia : 2-9052213-28-0
Editor, Labèl Jorn
A descobrir e a saborar, una traduccion de l'Odissèa, Lo viatge grand de l'Ulisses d'Itaca, per Robèrt Lafont : l'escrivan grand i fa a l'encòp òbra d'erudit e de poèta. En occitan (provençal).
Referéncia : 978-2-905213-40-2
Editor, Labèl Jorn
Lo primièr libre de Robèrt Lafont es un recuèlh de poèmas : Paraulas aul vielh silenci (1946). Aviá 23 ans, e es per la poesia qu'inaugurèt una òbra literària, scientifica e politica que comptarà mai de 100 libres. Aquí la reedicion de son òbra poetica de 1943 a 1984. Bilingüe occitan-francés.
Referéncia : 978-2-84974-154-2
Editor, Labèl Vent terral
Lo movement Gardarem la Tèrra organizèt a Nimes, en setembre de 2009, un collòqui suls actes e los escrichs politics de Robèrt Lafont (1923-2009). Trobaretz aicí de testimoniatges viscuts, lecturas criticas, apròchis teorics e debats d'idèas, que son los testimònis de la riquesa de sa pensada.En francés.
Referéncia : 978-2-85792-201-8
Editor, Labèl Fédérop
La pensada politica de Robert Lafont es l'una de las mai importantas de las 50 annadas passadas : sa critica de l'Estat centralista a contribuït a las premícias d'una regionalizacion auèi en pana. Aquí avètz d’amiras pels occitanistas joves : de proposicions novèlas, que la tradicion politica francesa s'es refusada de prene en compte. En francés....