De libres en occitan o bilingües, de totas las sòrtas : contes, romans e racontes, poësia, teatre... nòstre patrimòni literari e de qué agradar a totes.
Soscategorias
Contes populars de tradicion orala e contes d'escrivans : una part bèla de la cultura occitana.
Aicí trobaretz de romans de totas sòrtas (grands classics occitans, romans d'aventuras o d'amor, policièrs, SF...) e de racontes variats, autobiografics o non, tot en occitan o bilingües.
Poèmas en vèrses o de pròsa, ancians o modèrnes, dels trobadors al sègle 21.
Lo teatre occitan patrimonial o modèrne : comedias, farsas, dramas, dels grands classics a las comedias patesejantas... de pèças per legir e per jogar.
Istòrias de la literatura occitana, antologias per legir o per escotar, biografias d'escrivans, estudis literaris.
De tèxtes del monde entièr e de totas las epòcas revirats en occitan.
Referéncia : CONV2NOR
Editor, Labèl Lo Convise
OFFRE SPÉCIALE L'édition intégrale des oeuvres de Pierre Biron.Volume 1 : Poésies de Norib + Volume 2 : Proses de Norib.Légendes, récits de veillées, souvenirs de famille et chroniques de presse... un auteur populaire, amuseur au besoin, ferme et généreux, un humaniste militant.
Referéncia : 978-2-914662-20-8
Editor, Labèl Ostal del libre
Per adolescents e adultes, ANIMAL FARM, de George Orwell revirat en occitan auvernhat per Joan-D. Roux. Exasperats pels mals suènhs, las bèstias d'una bòria se rebellan e bandisson los umans. Van essajar d’inventar una societat novèla, mai justa e mai frairenala... Un conte universal per totes los atges !
Referéncia : 978-2-85792-213-1
Editor, Labèl Fédérop
Un joli petit ouvrage qui vous permettra de vous faire une idée de la poésie des femmes-troubadours : une lyrique spécifique et originale.Edition bilingue.
Referéncia : 978-2-85792-215-5
Editor, Labèl Fédérop
Un joli petit livre pour faire connaissance avec le premier troubadour, qui a expérimenté de nombreuses voies poétiques : chant d’adieu, chant grivois, chant d’amour, chant de rien..."Quand on lit Guillaume IX, on a l’impression de lire Brassens, Ferré ou Gainsbourg. Les étudiants en sont très surpris", dit Kati Bernard, auteur de la présentation du poète...
Referéncia : 978-2-914662-15+17
Editor, Labèl Ostal del libre
Les deux volumes de contes de Georges-Maurice Maury, pour rire et aussi pour réfléchir. En parcourant le temps, de l'Antiquité à nos jours, de quoi sortir de la morosité !Prix d'origine 48,35 € les deux livres ensemble : 42,00 €.
Referéncia : CSJ03
Editor, Labèl Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Les poèmes bilingues de Marcelle Delpastre, qui vont d'une langue à l'autre non pas comme une simple traduction mais dans une progression dramatiquement efficace, puisque certains ont fait l'objet de spectacles.
Referéncia : 978-2-35740-160-0
Editor, Labèl Livres EMCC
Au nord-est de l'espace occitan, du Vivarais au Dauphiné jusqu'au Piémont, la région Rhône-Alpes appartient elle aussi à l'aire du trobar, cet art poétique complexe qui donna à l'Europe sa première grande littérature.Ce livre donne un aperçu des troubadours dont la région peut légitimement s'enorgueillir.Edition bilingue occitan-français.
Referéncia : 978-2-35740-166-2
Editor, Labèl Livres EMCC
Un grand essaim de mots bourdonne dans la tête du poète, ces mots qui font le poème comme les abeilles le miel... Mais ici, l'essaim est double : ces chants du nord et cants du sud célèbrent la nature avec ses gens et les "abeilles industrieuses" qui y butinent : les mots.Bilingue nord-occitan-français ou occitan languedocien-français.
Referéncia : LGR21
Editor, Labèl Grelh roergàs
Vingt-cinq chroniques d'actualités auxquelles s'enchaînent, tout naturellement dirait-on, des fables de La Fontaine : "marier une à une les pièces de deux univers aussi dissemblables est un jeu", dit l'auteur. Certes, mais un jeu savoureux et plein d'humour !Bilingue français-occitan.
Referéncia : IEOAUV001
Editor, Labèl IEO
Trente-trois contes populaires d'Auvergne et du Velay qui ont été recueillis à la fin des années 1970 auprès de conteurs traditionnels. Un petit recueil précieux, d'autant qu'il a été longtemps introuvable.En occitan, avec lexique. DÉSOLÉS : ÉPUISÉ !
Referéncia : 978-2-7504-2753-5
Vingt-quatre contes populaires du Rouergue, écrits à la fin du 19e siècle, en occitan, dans une langue drue et savoureuse. Un régal !
Referéncia : 2-7504-0790-7
Trente et un contes populaires du Rouergue, écrits à la fin du 19e siècle, en occitan, dans une langue drue et savoureuse. Un régal ! En occitan (lengadocian), grafia mistralenca.