Referéncia : 978-2-37863-049-2
Editor, Labèl Letras d'òc
Pels pichons, la seguida de Los Òmis petits, aquel pòble de farfadets que visca escondut, al prigond dels bòsques. Aquí los avètz dins d’aventuras novèlas, de novèlas descobèrtas e de novèls rencontres... susprenents ! En occitan (gascon).
Referéncia : 978-2-916488-21-9
Per s'amusar e, qual sap, per renovelar son pròpri repertòri, un recuèlh de tèxtes dels sègles 12 e 13, de la França "del nòrd", irreverenciós, pebrats, comics, plan anticlericals, de còps volontièr misogins, mas totjorn plens d'umor e de trufariá, e del lengatge sovent crus. Libre "trilingüe" : ancian francés, francés modèrne e occitan (lengadocian).
Referéncia : 979-10-94199-17-6
Editor, Labèl A l'asard Bautezar
Un poèma epic subrebèl en dotze cants que conta las amors contrariadas de dos joves provençals de condicions socialas diferentas, Mirèio (Mirelha) e Vincèn (Vincenç), en tot evocant la vida e las tradicions popularas provençalas del sègle 19. Un cap d'òbra de nòstre patrimòni literari, de (tornar) descobrir ! Edicion bilingua occitan-francés...
Referéncia : 978-2-85792-128-8
Editor, Labèl Fédérop
Una de las grandas òbras de l'autora, compausada coma una sinfonia en sèt movements : Réalités secrètes, Le nectar des dieux, L’arrière-saison, Le mur d’ombre, Terrains vagues, L’ange mort, L’eau douce... En francés.
Referéncia : 978-2-37863-032-4
Editor, Labèl Letras d'òc
Dètz e nòu contes populars occitans que foguèron reculhits per d'escolans, entre Carcin e Roergue a la debuta del sègle 20, dins una lenga viva e fresca coma un jorn de prima. Per totes los atges. Bilingüe amb CD.
Referéncia : 2-85910-034-2 + CD
Editor, Labèl Ostal del libre
Lo libre : una seria de contes meravilhoses o malicioses, de legendas e d'istòrias vertadièras del Cantal, dins un occitan drud e saborós.+ lo CD : onze contes tirats del libre, diches per l'autor, amb la complicitat musicala d'Alain Bruel. Un plaser !
Referéncia : 978-2-490663-00-2
Editor, Labèl IEO
Patonet es un orsonet de pelucha que parla pas e comprend pas que l'occitan.Pels mai pichons, aquí avètz sa primièra aventura : se vestís.En occitan (de Provença).
Referéncia : 978-2-490663-01-9
Editor, Labèl IEO
Patonet es un orsonet de pelucha que parla pas e comprend pas que l'occitan.Pels mai pichons, aquí avètz sa segonda aventura : descobrís los instruments de musica. En occitan (de Provença).
Referéncia : 978-2-490663-03-3
Editor, Labèl IEO
Patonet es un orsonet de pelucha que parla pas e comprend pas que l'occitan.Pels mai pichons, aquí avètz sa tresena aventura : ara, descobrís la mar !En occitan (de Provença).
Referéncia : 978-2-329-20335-5
Los curioses e los amoroses de la lenga d'òc trobaràn aicí una gramatica de l'occitan ancian, lo qu'emplegavan los trobadors o que legissèm dins los documents administratius de l'edat majana. Un obratge de referéncia, que foguèt longtemps indisponible (reprint). En francés.
Referéncia : 978-2-917111-77-2
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Per descobrir L'Eròi talhat, grand roman de Robèrt Lafont, una revirada francesa de la segonda partida del roman : l’istòria d’una dròlla plan jove, engatjada dins los conflictes religioses e civils de la debuta del sègle 17. Un raconte istoric sensible, tibat e pivelant. En francés.
Referéncia : 978-2-8240-0927-8
De 1244 al sègle 19, un viatge sus las alas del temps e de las legendas, per Occitània e son istòria : la traca dels darrièrs Catars, la guèrra de las Cevenas, la Revolucion, la Restauracion… Un roman mi-istoric, mi-fantastic, escrich per un contaire de talent. En occitan (provençal).