Referéncia : 978-2-915732-96-2
Pel plaser mai grand dels pichons e dels bèls, lo celèbre escolan de Sempé e Goscinny s'es mes a l'occitan. Aquí avètz quatre racontes extrachs de La rentrée du Petit Nicolas, en occitan lemosin. De descobrir, en familha o a l'escòla : "quò es de prumiera !" Bilingüe.DESOLATS : AGOTAT A CÒ DE L'EDITOR !
Referéncia : 979-10-93692-69-2
Editor, Labèl Tròba Vox
Un libre-CD polit de poèmas en occitan de Max Roqueta e Gérard Zuchetto, e en castelhan de Miguel Hernández e Antonio Machado, amb revirada francesa, acompanhat del CD d'aqueles meteisses tèxtes, mes en musica e cantats en concèrt. Supèrbe !
Referéncia : 978-2-37863-049-2
Editor, Labèl Letras d'òc
Pels pichons, la seguida de Los Òmis petits, aquel pòble de farfadets que visca escondut, al prigond dels bòsques. Aquí los avètz dins d’aventuras novèlas, de novèlas descobèrtas e de novèls rencontres... susprenents ! En occitan (gascon).
Referéncia : 978-2-916488-21-9
Per s'amusar e, qual sap, per renovelar son pròpri repertòri, un recuèlh de tèxtes dels sègles 12 e 13, de la França "del nòrd", irreverenciós, pebrats, comics, plan anticlericals, de còps volontièr misogins, mas totjorn plens d'umor e de trufariá, e del lengatge sovent crus. Libre "trilingüe" : ancian francés, francés modèrne e occitan (lengadocian).
Referéncia : 979-10-94199-17-6
Editor, Labèl A l'asard Bautezar
Un poèma epic subrebèl en dotze cants que conta las amors contrariadas de dos joves provençals de condicions socialas diferentas, Mirèio (Mirelha) e Vincèn (Vincenç), en tot evocant la vida e las tradicions popularas provençalas del sègle 19. Un cap d'òbra de nòstre patrimòni literari, de (tornar) descobrir ! Edicion bilingua occitan-francés...
Referéncia : 979-10-92382-53-2
Editor, Labèl Edite-moi !
Per totes a partir de 7 ans, una benda dessenhada risolièra que conta las malaventuras d’un jove drac qu’es encara un aprendís. En occitan.
Referéncia : 3600125014035
Editor, Labèl Ostal del libre
Poèmas e calligramas d'una Occitana d'auèi (Prèmi Pau Froment) ; dessenhs de Miquèla Canet. En occitan lengadocian, amb pichon lexic occitan-francés.
Referéncia : 979-10-92153-01-9
Editor, Labèl IEO Lengadòc
Six nouvelles bien d'aujourd'hui : étrange, anticipation, humour noir, tendresse ou thriller... par un écrivain occitan délibérément de son temps. A savourer !En occitan.
Referéncia : 978-2-85910-609-6
Editor, Labèl IEO edicions
Pel plaser de se daissar susprene : vint e quatre novèlas, totas diferentas, caduna amb sa color pròpria, mas totas marcadas de l’emprenta indelebila de l’autor : la de prepausar una casuda inesperada. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-36747-071-9
Editor, Labèl Yoran Embanner
Une méthode d'apprentissage pour l'occitan vivaro-alpin, qui se parle dans le Forez, l'est de la Haute-Loire, l'Ardèche, la Drôme, les Alpes du sud (Isère, Hautes-Alpes, Alpes-Maritimes), et sept vallées piémontaises. Un petit livre clair et plein d'informations, à avoir sous la main ! Bilingue.
Referéncia : 978-2-85792-128-8
Editor, Labèl Fédérop
Una de las grandas òbras de l'autora, compausada coma una sinfonia en sèt movements : Réalités secrètes, Le nectar des dieux, L’arrière-saison, Le mur d’ombre, Terrains vagues, L’ange mort, L’eau douce... En francés.
Referéncia : 2-85910-034-2 + CD
Editor, Labèl Ostal del libre
Lo libre : una seria de contes meravilhoses o malicioses, de legendas e d'istòrias vertadièras del Cantal, dins un occitan drud e saborós.+ lo CD : onze contes tirats del libre, diches per l'autor, amb la complicitat musicala d'Alain Bruel. Un plaser !