Referéncia : 978-2-905213-40-2
Editor, Labèl Jorn
Lo primièr libre de Robèrt Lafont es un recuèlh de poèmas : Paraulas aul vielh silenci (1946). Aviá 23 ans, e es per la poesia qu'inaugurèt una òbra literària, scientifica e politica que comptarà mai de 100 libres. Aquí la reedicion de son òbra poetica de 1943 a 1984. Bilingüe occitan-francés.
Referéncia : 978-2-36781-338-7
Un "pichon diccionari" que vos donarà una vista de la literatura occitana de l’edat mejana : mots-claus, títols d'òbras e noms d'autors, classificats per òrdre alfabetic, d'"Ademar de Ròcaficha" a "zadjal". Sabètz pas de qual o de qué s'agís ? Es ben la pròva qu’aqueste diccionari es utile. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-240-05523-1
Editor, Labèl Canopé (CRDP Aquitaine)
Un eriçonet plan curiós part a la recèrca del claus de la maire grand... Es l'escasença de totas menas de descobèrtas per l’eriç, e pels joves lectors tanben ! Pels mainatges a partir de 6 ans, un polit album al ras de l'èrba e de sos abitants, En occitan gascon, amb fichièr audio telecargable.
Referéncia : 978-2-7089-0262-6
Dins los Pirenèus centrals e occidentals, las femnas aguèron, duscas a la Revolucion francesa, un ròtle social excepcional en Euròpa : una reconeissença totala de lor egalitat, individuala, sociala e culturala. Un estatut que data de luènh dins lo temps e que lor es enfin tornat… Un estudi passionant, en francés.
Referéncia : 978-2-86866-169-2
Editor, Labèl Per noste
Per adolescents e joves adultes, un roman d'aprendissatge, cort mas intens, del grand escrivan alemand, revirat en occitan (gascon).
Referéncia : 2-85910-188-8
Editor, Labèl Ostal del libre
Le carnet de route du fameux groupe de rap occitan toulousain, Fabulous Trobadors. Un livre animé par des lieux, des rencontres, des conversations socratiques, des photos et des textes de chansons (bilingues).
Referéncia : 978-2-905213-34-5
Editor, Labèl Jorn
La paraula poetica de Max Roqueta dins tot son ample, coma lo còr mai secrèt de l'òbra tot entièra : una quintesséncia del cant, a la quala la version originala occitana coma la revirada francesa permeton d'accedir, per de camins parallèls.Bilingüe.
Referéncia : IEO078
Editor, Labèl IEO
Sèt racontes e novèlas. Mas… racontes de causas viscudas o novèlas de ficcion ? Qual sap, en çò de Còrdas, ont s’acaba lo raconte, la vida vidanta dins la lenga, e ont comença la creacion... LIBRE D'OCASION (1982), interior perfièch.
Referéncia : 978-2-90520942-9
Editor, Labèl IEO edicions
Joan Bodon n'acaba pas jamai de susprene son lector ! Après La Grava sul camin (1956), aquí avètz un raconte composit que nos mena del roman d'iniciacion al conte fantastic… e qu'es tanben una allegoria de l'avenidor de la lenga d'òc. En occitan.
Referéncia : 979-10-92382-64-8
Editor, Labèl Edite-moi !
En s’apiejar suls Contes del Drac de Joan Bodon, l'autor vos convida a lo seguir dins un viatge al rescontre de personatges imaginaris e de luòcs plan reals, los de l'òbra de Bodon, sus un mòde poëtic fòra temps. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-85910-594-5
Editor, Labèl IEO edicions
La nouvelle enquête du commissaire Darnaudguilhem et de sa fine équipe... et ces temps-ci à Maraval, c'est dans la communauté des Gens du voyage que "la mort va plus vite que le vent"...En occitan (limousin).
Referéncia : 978-2-343-10560-4
Perqué d'unas personas o d'unas comunautats abandonan lor lenga d'origina ? Cossí se fa que d'unes refusan tota transmission d'aquela lenga e n'arriban quitament de còps a s’emmaliciar fòrça quand se parla de lor origina ? Un estudi plan interessant, en francés.