Referéncia : 979-10-92382-03-7
Editor, Labèl Edite-moi !
Dins l’òrt de Nicolau, tot es en òrdre, las ortalissas plan alinhadas. Mas lo país fresqueja, la sason se’n va e es temps de far de sopas… Bilingüe amb CD.
Referéncia : 978-2-37863-037-9
Editor, Labèl Letras d'òc
Vint e quatre contes de la tradicion populara occitana e mai de l'ensemble de las tradicions europèas, amassats aicí pels mainatges qu'aprenon l'occitan. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-85910-454-2
Editor, Labèl IEO edicions
Pels amics de las bèstias e pels reviraires, un lexic preciós dels noms d'animals, que va dins los dos senses : d'occitan cap al francés e del francés cap a l'occitan. I trobaretz de noms de mamifèrs, de peisses, de reptils e batracis, e d'insèctes. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-85910-536-5
Editor, Labèl IEO edicions
La réédition bienvenue de ce polar, d'abord paru en feuilleton dans La Marseillaise en 1997 : une enquête à rebondissements multiples et pleine d'action sur fond de spéculation immobilière, une des réussites de l'auteur.
Referéncia : 978-2-902756-00-1
Editor, Labèl Grelh roergàs
Vous apprenez l'occitan ? Voilà une façon amusante de tester votre vocabulaire ! Mais si vous en savez un peu plus, vous ne serez pas déçu non plus : 200 grilles de mots croisés en occitan, dont certaines en forme de croix occitane.
Referéncia : 987-2-85910-533-4
Editor, Labèl IEO edicions
Le récit simple et sympathique d'une enfance heureuse, malgré la pauvreté et la guerre, dans une famille ouvrière de Lorraine. Un ouvrage qui intéressera aussi les adolescents et les jeunes adultes pour la description des modes de vie du début du 20e siècle. En occitan.
Referéncia : 978-2-240-05581-1
Editor, Labèl Canopé (CRDP Aquitaine)
Qu’es aquò, "parlar" ? De qué servís ? Seriá melhor se parlavèm totes la meteissa lenga ? Son de questions a las qualas aquel libron respond de faiçon clara, sintetica e estructuranta. Pels mainatges a partir de 9-10 ans, e mai que mai pels adolescents e los quites adultes, una reflexion sus la paraula e lo lengagte. En occitan (lengadocian) amb...
Referéncia : 978-2-916718-63-7
Editor, Labèl Letras d'òc
Quaranta sèt novèlas brèvas : de retrachs o d’itineraris d'òmes e de femnas d’auèi. Un caminament non linear dins las dificultats e los bonaürs de las existéncias umanas, confrontadas a l'absurditat d'unas situacions. E tot lo talent de l'autor. En occitan.
Referéncia : 978-2-917111-19-2
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Un choix de fables alertes de l'écrivain carcassonnais Achille Mir (1822-1901), dans une jolie petite édition, illustrée des dessins d'origine.Bilingue.
Referéncia : 2-7504-0790-7
Trente et un contes populaires du Rouergue, écrits à la fin du 19e siècle, en occitan, dans une langue drue et savoureuse. Un régal ! En occitan (lengadocian), grafia mistralenca.
Referéncia : 978-2-902756-42-1
Editor, Labèl Grelh roergàs
Un recuèlh de 140 cronicas d'autors variats. Se son pas totes de Roergue, tot concernís Roergue. De tèxtes variats eles tanben, sus totas menas de subjèctes.En occitan.
Referéncia : 978-2-7504-0741-9
Aquel poèma en dotze cants descriu la vida dels paisans de Roergue al sègle 19, "del brèç a la tomba" (d'al brès a la toumbo).Es lo cap d'òbra de l'autor, poèta popular contemporanèu de Frederic Mistral, e un libre grand de la literatura populara occitana.En occitan (grafia mistralenca).