Referéncia : 978-2-915732-95-5
Pour le plus grand plaisir des petits et des grands, le célèbre écolier de Sempé et Goscinny s'est mis à l'occitan. Voici quatre histoires extraites de La rentrée du Petit Nicolas en occitan gascon. Qu’ei genhèc !Bilingue.
Referéncia : 978-2-915732-91-4
Pour le plus grand plaisir des petits et des grands, le célèbre écolier de Sempé et Goscinny s'est mis à l'occitan. Voici six histoires extraites de La rentrée du Petit Nicolas en occitan provençal. A découvrir, en famille – et même à l'école : es chanut ! Bilingue. DÉSOLÉS : ce livre est désormais épuisé.
Referéncia : 2-85910-178-0
Editor, Labèl Ostal del libre
Le Cantal à travers le regard de Pierre Soissons et l’univers de la conteuse Thérèse Canet ; un régal pour les yeux, un livre poétique et hors du temps.Bilingue français-occitan.
Referéncia : JREG04
Uèch contes tradicionals, segon los enregistraments fachs en Segalar d’Òlt dins las annadas 1970.Bilingüe.
Referéncia : 978-2-917111-52-9
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Quaranta sonets. Quora de bon comprene, quora mai ermetics, evòcan tota una vida. Bilingüe : poèmas en occitan (de Provença), amb revirada francesa.
Referéncia : 978-2-917111-53-6
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Per tot public, sèt contes inedits, inspirats de la tradicion orala, ont retrobaretz lo Drac, la Tarasca e la Cabra d'aur, la nuèch de Nadal e la Sant-Joan... Bilingüe.
Referéncia : 978-2-917111-56-7
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Lo raconte d’una fin de vida, la de la maire de l’autora, qu’acompanhèt dusca la mòrt. Lo raconte sens concession d’una experiéncia viscuda, mai tanben, una evocacion, lo retrach de tota una generacion de femnas del pòble e un omenatge. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-37863-032-4
Editor, Labèl Letras d'òc
Dètz e nòu contes populars occitans que foguèron reculhits per d'escolans, entre Carcin e Roergue a la debuta del sègle 20, dins una lenga viva e fresca coma un jorn de prima. Per totes los atges. Bilingüe amb CD.
Referéncia : 978-2-917111-58-1
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Seta es plan mai que "l’un des plus beaux ports de pêche et de commerce de la Méditerranée" : es tanben una estapa pels migrants, los refugiats, los demandaires d’asil. Es d’aquò que la poësia d’aqueste recuèlh pòrta testimoniatge.Bilingüe.
Referéncia : 978-2-35740-531-8
Editor, Labèl Livres EMCC
De generacions de Franceses coneisson encara las faulas de La Fontaine qu’aprenguèron quand èran jovenets. Las faulas son tanben una font d'inspiracion plan rica per nòstres escrivans regionals, occitans o "patesejants", que las revirèron o adaptèron dins lor lenga. De reviradas mai o mens fidèlas, plan sovent saborosas e que meritan d'èsser conegudas...
Referéncia : 979-10-94199-18-3
Editor, Labèl A l'asard Bautezar
Sèt racontes familiars sus la fauna de Camarga, noirits d'una fina observacion personala : Joseph d'Arbaud desplega aicí sas qualitats plan conegudas de contaire e se situa dins lo linhatge dels grands autors animalièrs. Un polit libre illustrat, bilingüe francés-occitan (provençal).
Referéncia : 978-2-917111-69-7
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Un roman contemporanèu, que se debana dins un borg de Gard que l'autor n’a manlevat l’encastre per dessenhar una fresca sociala agredoça, una sòrta de thriller : una refugiada curda, Dilà, s’i escond e tròba un grop qu’accèpta de li ajudar. Mas la violéncia monta, atisada per un gropuscule d’extrèma-drecha : un truc entre mondes a l'escala d'una vilòta......