Referéncia : 978-2-917111-24-6
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Le nouveau recueil de poèmes de l'auteur. "A chacun sa ville... Les quelques images de Montpellier réunies dans ce petit livre ont été conçues comme des instantanés, des clichés saisis au vif de la vie", écrit Philippe Gardy.
Referéncia : 978-2-902756-34-6
Editor, Labèl Grelh roergàs
Après Arbres de chez nous, aquí avètz lo libre novèl d‘Iveta Balard : un libre maite que sentís a bon l’èrba del campèstre ! Bilingüe.
Referéncia : 978-2-357405-09-7
Editor, Labèl Livres EMCC
Voici une nouvelle anthologie régionale qui offre pour la première fois un panorama de l’ensemble de la littérature écrite en Auvergne et Velay : enfin une image plus claire de ce patrimoine presque inconnu des anthologies de la littérature occitane sorties jusqu’à présent ! Bilingue occitan-français.
Referéncia : 978-2-9542701-7-3
Editor, Labèl IEO
De cronicas sovent agredoças, qu’an pas res de faire amb aqueles borgeses, aqueles arlèris, mai son benvolentas per las gents “a despart” que lor còr bèl lor deuriá evitar la solesa, l’umanitat foguèsse umana… amors pudicament avoadats, obsessions d’una vida, pentiments secrèts, monde que l’atge aflaquís…1èr prèmi de literatura narrativa 2018 de la Val...
Referéncia : 979-10-93297-07-1
Editor, Labèl IEO
Vint e sèt tèxtes corts, sus de tèmas variats, contats amb bonomia dins una lenga que raja de font... de saborar. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-913238-65-7
Editor, Labèl Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Un recueil de poèmes, composé essentiellement de textes courts, souvent aux allures de haïkus, regorgeant de vie et qui tous font image.Bilingue.
Referéncia : 978-2-917111-08-6
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Le dernier recueil du grand poète provençal : vingt poèmes du 21e siècle et vingt poèmes de jeunesse (1953-1955).Edition bilingue.
Referéncia : 978-2-85910--560-0
La seconde édition de ce roman situé en Ardèche : trois destins, trois époques et trois récits différents se croisent et se font écho. Un roman qui a reçu le Prix Paul Froment (1990).Edition bilingue.
Referéncia : 978-2-917111-07-9
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Ces textes courts et parfois fulgurants ont été écrits par le poète alors engagé dans la Résistance sous le pseudonyme de "Capitaine Alexandre", dans la zone Durance. Ils sont aussi un témoignage vigoureux sur les années de guerre dans les Alpes de Haute-Provence. Cette édition bilingue propose une traduction en occitan de Provence (graphie mistralienne).
Referéncia : 978-2-917111-36-9
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Le second recueil de poèmes de l'auteure : des textes en prose, brefs et denses, où le désir pour l'aimé s'allie à la nature provençale, éblouissante.Edition bilingue.
Referéncia : 978-2-91711-81-9
Editor, Labèl L'Aucèu libre
De julhet a decembre, aqueles "qualques jorns ordinaris" son los d'una femna, partejada entre activitats professionalas, pensaments familials o amoroses e aquela incertitud : "uòch endevenenças de dètz", çò diguèt lo medecin… Bilingüe.
Referéncia : 978-2-85910-639-3
Editor, Labèl IEO edicions
Per d'unes, èra lo professor d'occitan e/o un escrivan occitan de valor, per d'autres, lo president de l'Institut d'Estudis occitans nacional (o federal), un militant infatigable per nòstra lenga e, pels mai nombroses, probable, èra Padena…E òc, èra tot aquò e mai encara. Nos a quitats en mai de 2021. Aquel libre es un omenatge a Robèrt Martí.