De libres en occitan o bilingües, de totas las sòrtas : contes, romans e racontes, poësia, teatre... nòstre patrimòni literari e de qué agradar a totes.
Soscategorias
Contes populars de tradicion orala e contes d'escrivans : una part bèla de la cultura occitana.
Aicí trobaretz de romans de totas sòrtas (grands classics occitans, romans d'aventuras o d'amor, policièrs, SF...) e de racontes variats, autobiografics o non, tot en occitan o bilingües.
Poèmas en vèrses o de pròsa, ancians o modèrnes, dels trobadors al sègle 21.
Lo teatre occitan patrimonial o modèrne : comedias, farsas, dramas, dels grands classics a las comedias patesejantas... de pèças per legir e per jogar.
Istòrias de la literatura occitana, antologias per legir o per escotar, biografias d'escrivans, estudis literaris.
De tèxtes del monde entièr e de totas las epòcas revirats en occitan.
Referéncia : 978-2-959073-12-0
Editor, Labèl Novelum - IEO Perigòrd
Après una seria d'11 romans policièrs, Joan Ganhaire enrega aicí una pagina novèla de son òbra : cèrtas encara un mistèri d’esclarir, mas tanben la vida d'un medecin del sègle 19, descobèrta tornar per un confraire del sègle 20... Un roman a l'entorn de Goya, lo grand pintre espanhòl que se moriguèt a Bordèu en abril de 1828. En occitan (lemosin).
Referéncia : 978-2-916159-12-6
Una novèla revirada en francés, per las e los que l'occitan lor es pas de bon legir : un bon biais de descobrir aqueste grand autor lemosin. Edicion originala (2006), introbabla auèi.
Referéncia : 2-85910-057-2
Editor, Labèl IEO edicions
Sèm al còr de Peirigòrd, al sègle 12. Es l'epòca dels eissartatges grands e dels vilatges novèls, la de las crosadas tanben e, per dire la vertat, Arnaud, senhor de Lobaterra, es pas qualqu'un de comun… I a vertadièrament de qué fremir ! L'un dels primièrs romans de l'autor, d’una escritura remirabla. En occitan (lemosin).
Referéncia : 978-2-85910-625-6
Editor, Labèl IEO edicions
La sala d'espèra d'una gara, una polida gara anciana : el, espèra tot simplament son tren. Ela, deu èsser aquí dempuèi mai longtemps. A sas questions, li respond dins una lenga desconeguda… Un roman estranh, ont es tanben question de la fin de nòstre mond. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-8240-1151-6
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
Per adolescents e adultes, la revirada occitana del celèbre roman de H. G. Wells, The Invisible Man, un grand classic de la sciéncia-ficcion, plen d'invencion, d'umor e de suspense. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-37863-068-3
Editor, Labèl Letras d'òc
Un dròlle a la descobèrta del monde : l’ostal, lo vesinatge, l’escòla, los plasers e las penas, la vida de cada jorn, viscuda entre doas lengas, l’occitan (lo patoès, coma lo monde disián) e lo francés…Per joves e adultes, un camin d’enfança, vist amb los uèlhs d’un dròlle.Bilingüe amb CD.
Referéncia : 978-2-240-05495-1
Editor, Labèl Canopé (CRDP Aquitaine)
Pels pichons a partir de 4-5 ans e mai e pels mai grands, un album supèrbament illustrat que conta (d'una faiçon plan... personala) l'istòria de Cirano de Brageirac. En occitan (lengadocian) amb fichièr audio telecargable.
Referéncia : 978-2-240-05494-4
Editor, Labèl Canopé (CRDP Aquitaine)
Pels pichons a partir de 4-5 ans e mai e pels mai grands, un album supèrbament illustrat que conta (d'una faiçon plan... personala) l'istòria de Cirano de Brageirac. En occitan (lemosin) amb fichièr audio telecargable.
Referéncia : 978-2-240-05493-7
Editor, Labèl Canopé (CRDP Aquitaine)
Pels pichons a partir de 4-5 ans e mai e pels mai grands, un album supèrbament illustrat que conta (d'una faiçon plan... personala) l'istòria de Cirano de Brageirac. En occitan (gascon) amb fichièr audio telecargable.
Referéncia : 978-2-917111-88-8
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Ven de paréisser : una novèla revirada francesa d'aquel polit roman autobiografic de Robèrt Lafont, auèi introbable en occitan. Es la segonda "òbra narrativa" de l'autor, que mena lo narrator del París de 1958 al vilatge gardonenc de las annadas trenta ont se debanèt sa jovença. En francés.
Referéncia : 978-2-8240-1148-6
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
Per tot public, caminaire o pas, un raconte novèl de l'autor, passionat d'escorreguda a pè : son Torn del Mont blanc. Onze jorns de marcha, de sensacions, de rencontres e de soscadissas. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 979-10-93692-69-2
Editor, Labèl Tròba Vox
Un libre-CD polit de poèmas en occitan de Max Roqueta e Gérard Zuchetto, e en castelhan de Miguel Hernández e Antonio Machado, amb revirada francesa, acompanhat del CD d'aqueles meteisses tèxtes, mes en musica e cantats en concèrt. Supèrbe !