De libres en occitan o bilingües, de totas las sòrtas : contes, romans e racontes, poësia, teatre... nòstre patrimòni literari e de qué agradar a totes.
Soscategorias
Contes populars de tradicion orala e contes d'escrivans : una part bèla de la cultura occitana.
Aicí trobaretz de romans de totas sòrtas (grands classics occitans, romans d'aventuras o d'amor, policièrs, SF...) e de racontes variats, autobiografics o non, tot en occitan o bilingües.
Poèmas en vèrses o de pròsa, ancians o modèrnes, dels trobadors al sègle 21.
Lo teatre occitan patrimonial o modèrne : comedias, farsas, dramas, dels grands classics a las comedias patesejantas... de pèças per legir e per jogar.
Istòrias de la literatura occitana, antologias per legir o per escotar, biografias d'escrivans, estudis literaris.
De tèxtes del monde entièr e de totas las epòcas revirats en occitan.
Referéncia : 978-2-917451-46-5
Editor, Labèl Novelum - IEO Perigòrd
Lo novèl Ganhaire es arribat ! Retrobaretz dins aqueste segond volume tot lo pichon mond de Chantagreu en setze cronicas : de novèlas aventuras extraordinàrias mas… modèstas e quotidianas ça que la. Una òbra de joventut, dins lo registre de la nhòrla e un plaser de se refusar pas ! En occitan (lemosin) amb CD.
Referéncia : 978-2-917451-49-6
Editor, Labèl Novelum - IEO Perigòrd
Un recuèlh novèl de vint e dos contes de Micheu Chapduelh : de contes de totas menas, venguts, cèrtas, de la tradicion mas tanben de l'imaginacion de l'autor – qu'es, o sabèm, un fin contaire. De contes que son plan d'uèi e quitament de deman. En occitan (lemosin), amb CD.
Referéncia : 978-2-85910-219-7
Editor, Labèl IEO edicions
Dètz-nòus contes modèrnes, non sens rapòrt amb la tradicion, mas amb aquela sabenta mescla d'umor negre e de fantastic qu'es una de las marcas de l'autor.En occitan (lemosin). ATENCION : NE'N DEMÒRA PAS QU'UN !
Referéncia : 978-2-917451-47-2
Editor, Labèl Novelum - IEO Perigòrd
Dotze contes e novèlas a l'entorn dels colombièrs, de las cobesiás e dels conflictes qu'excitan, quand son pas lo refugi dels amoroses o lo passatge cap a un luòc mai secrèt... Bilingüe.
Referéncia : 978-2-487050-08-2
Editor, Labèl Edite-moi !
Un recuèlh de 5 novèlas, per un contaire de talent : un òme en veitura en 2009, una bruèissa en 1485, un coble de paisans en 2012, un jovent en 1941, e un repais en 2023... Quatre vidas e una mòrt, de desconeguts, endacòm entre Tarn e Avairon. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-913751-87-3
Editor, Labèl Fédérop
De descobrir : los uèch poèmas coneguts de Cercamon, trobador de la debuta del sègle 12. Cançons d'amor, poèmas-debats, planhs... una de las totas primièras voses de nòstre patrimòni liric. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-8240-1085-4
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
Un vilatge e sos abitants, al pè de la Montanha de Lura, en Provença : una vida pasibla e pròcha de la natura ? Sembla ça que la qu'un dangièr plane sul vilatge. Lo primièr roman de Jean Giono (1929), lèu vengut un succès, revirat en occitan lengadocian.
Referéncia : 978-2-85927-130-5
Editor, Labèl Vent terral
De racontes cortets de Jean-Pierre Chabrol, entre contes e novèlas : una votz pròcha e saborosa que vos fa descobrir son monde, son òbra e son país, mai tanben son engatjament, sa revòlta, sa vida e la de sa familha, e mai las transformacions de la Cevena, entre tradicion e modernitat, resisténcia e adaptacion. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 979-10-94199-18-3
Editor, Labèl A l'asard Bautezar
Sèt racontes familiars sus la fauna de Camarga, noirits d'una fina observacion personala : Joseph d'Arbaud desplega aicí sas qualitats plan conegudas de contaire e se situa dins lo linhatge dels grands autors animalièrs. Un polit libre illustrat, bilingüe francés-occitan (provençal).
Referéncia : 978-2-487039-03-2
Editor, Labèl E... rau edicions
Lo recuèlh mai recent de de Florian Vernet : 19 novèlas. I retrobaretz de tèmas que li son cars : lo temps – la memòria ? – que patinan, las amors perdudas e retrobadas, de divertissents pastiches de tèxtes de l’edat mejana e d'estudis literaris… e un agach sus 50 ans d'escritura. De degustar, en occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-917111-83-3
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Un panflet jos forma de conte, e mai que mai un recuèlh, estonant, afligissent, mas viscut, de las atacas, innocentas o non, contra la lenga occitana. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-37863-063-8
Editor, Labèl Letras d'òc
Es lo viatge d'un capitani plan vièlh qu’a fòrça navigat... Un polit conte oniric de Maria Roanet, qu’encatarà pichons e grands. En occitan (lengadocian) amb CD.