De libres en occitan o bilingües, de totas las sòrtas : contes, romans e racontes, poësia, teatre... nòstre patrimòni literari e de qué agradar a totes.
Soscategorias
Contes populars de tradicion orala e contes d'escrivans : una part bèla de la cultura occitana.
Aicí trobaretz de romans de totas sòrtas (grands classics occitans, romans d'aventuras o d'amor, policièrs, SF...) e de racontes variats, autobiografics o non, tot en occitan o bilingües.
Poèmas en vèrses o de pròsa, ancians o modèrnes, dels trobadors al sègle 21.
Lo teatre occitan patrimonial o modèrne : comedias, farsas, dramas, dels grands classics a las comedias patesejantas... de pèças per legir e per jogar.
Istòrias de la literatura occitana, antologias per legir o per escotar, biografias d'escrivans, estudis literaris.
De tèxtes del monde entièr e de totas las epòcas revirats en occitan.
Referéncia : 978-2-9576489-6-2
Editor, Labèl E... rau edicions
Martin e Julian son amics dempuèi l’enfança, gaireben fraires. Mas un drama a tresvirat la vida de Martin quand fasiá sos 11 ans : la desparicion subita e inexplicada de sos parents, cercaires reconeguts en matematicas... Pels joves de 12 a 97 ans (o mai !), un roman d'anticipacion en occitan (lengadocian) pas forçadament optimista, mas escrich amb tot...
Referéncia : 978-2-9576489-8-6
Editor, Labèl E... rau edicions
Ela, es occitana, especialista dels trobadors ; el, es ongarés, musician e cantaire. La fin’amor al sègle 21… Es possible ? Es vivable ? Un roman brèu, poetic e delicat, en occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-37863-038-6
Editor, Labèl Letras d'òc
Vint e quatre contes de la tradicion populara occitana e mai de l'ensemble de las tradicions europèas, amassats aicí pels mainatges qu'aprenon l'occitan.En occitan (lengadocian) amb CD.
Referéncia : 978-2-37863-006-5
Editor, Labèl Letras d'òc
Vint e quatre contes de la tradicion populara occitana e mai de l'ensemble de las tradicions europèas, amassats aicí pels mainatges qu'aprenon l'occitan.Un libre per escotar, en occitan (lengadocian) format mp3.
Referéncia : 979-10-92382-82-2
Editor, Labèl Edite-moi !
En quatre novèlas, un image de la crudeltat de nòstre monde e un crit de revòlta contra l’inacceptable. Bilingüe occitan (lengadocian)-francés.
Referéncia : 978-2-913238-15-2
Editor, Labèl Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Una intrada polida cap a l'òbra de Marcelle Delpastre : mai de 130 tèxtes corts, escriches de 1962 a 1987. De poèmas en pròsa, en vèrs o en versets, dels aforismes, de las baladas, de las fabletas…inclassificables e pasmens tan rics. En francés.
Referéncia : LCDSJ006
Editor, Labèl Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Poèta e memorialista, Marcela Delpastre foguèt tanben una etnografa de tria de la cultura sieuna. N’es testimòni aqueste CD doble de collectatge pro excepcional : s’i ausís Marcela Delpastre que canta una partida de son repertòri de cançons tradicionalas lemosinas plan granat.
Referéncia : 978-2-901975-08-3
Referéncia : 979-10-92153-22-4
Editor, Labèl IEO Lengadòc
Pels mainatges a partir de 4 ans, sèt peçòtas de teatre bilingüas occitan-francés, de lor jogar (vos cal vos lançar !) o de lor faire veire… en convidant la Companhiá Gargamèla
Referéncia : TAPE05
Un còp èra… d’animaus fantastics e de personatges emblematics, de la Tarasca a la Cabra d’aur, en passant per la gitana Sara Kali o un endevenaire, de fadas e de mascas… Aicí avètz lo tèma d’aqueste album d’una diversitat sonòra de la bèlas, vodat a l'univèrs legendari del país d'Arle. De descobrir !
Referéncia : 978-2-85910-631-7
Editor, Labèl IEO edicions
E se lo President de la Republica èra remplaçat per un papagai ? Un roman cortet, a l’encòp borlesc e politic. Amusatz-vos ! En occitan (gascon de Nerac).
Referéncia : 978-2-85910-630-0
Editor, Labèl IEO edicions
Vint-e-sièis novèlas sul baujum ordinari, sus fons d’univèrs que se desmarga… escrichas, benlèu, dins l’urgéncia. En occitan.