Referéncia : 979-10-92153-10-1
Editor, Labèl IEO Lengadòc
Un petit livre amusant pour les débutants en occitan : des histoires courtes et faciles à lire, des dialogues, pour se familiariser avec les tours habituels de la conversation en s'amusant.En occitan (languedocien).
Referéncia : 2-9510822-2-3
Editor, Labèl CORDAE - La Talvera
Una bèla quantitat de cançons e de comptinas pels mainatges, eissudas del patrimòni occitan, mai des creacions novèlas. Amb sos 2 CD, es un ensemble qu’encantarà los dròlles... de un jorn a 100 ans ! CD en occitan, libre bilingüe occitan e francés, illustrat en colors.
Referéncia : 978-2-8240-0116-6
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
Per conquistar sa polida, Calendau deu complir una seria de proesas... Un grand conte epic e simbolic, a l'entorn dels tèmas cars a Mistral, que merita d'èsser (tornat) descobèrt : "Calendau est un grand poème de résistance" escriu Danielle Julien (Lire Mistral, aujourd'hui - conferéncia). Bilingüe occitan-francés (revirada de l'autor).
Referéncia : 978-2-902756-34-6
Editor, Labèl Grelh roergàs
Après Arbres de chez nous, aquí avètz lo libre novèl d‘Iveta Balard : un libre maite que sentís a bon l’èrba del campèstre ! Bilingüe.
Referéncia : 2-85927-088-4
Editor, Labèl Vent terral
Un manual practic pichon, illustrat d’exemples nombroses, per comprene las claus de l'ortografia occitana. Bilingüe. REBAIS D'EDITOR.
Referéncia : 978-2-36654-137-3
Editor, Labèl Editions des Monts d'Auvergne
"Viens te chauffer au cantou ! Ce film, vraiment, il m’a fait calculer... Je t’ai porté des chocolatines. Ce type roule comme un fadard. C’est pas de bon faire tout ça"… Aquestas expressions que coloran lo francés corresian son en granda partida un eretatge de l'autra lenga del país, l'occitan. Descobrissètz l'origina de mai de 1000 d'aquestes mots e...
Referéncia : 978-2-913238-03-9
Editor, Labèl Lo Chamin de Sent Jaume
Aquestes Poèmes dramatiquesfan alternar las voses e un còr, dins un dialògue a l'encòp poetic (en pròsa) e teatral, d'una intensitat de las bèlas. De descobrir ! En francés.
Referéncia : 978-2-487643-07-9
Editor, Labèl Reclams
Pels mai joves a partir de 3 ans, un album plen de doçor a l'entorn de la vida d'un campairòl… En occitan (gascon).
Referéncia : 2-913238-32-7
Editor, Labèl Lo Chamin de Sent Jaume
14 cançons de Jan dau Melhau... que donan totas las rasons d'esperar... en la Camusa. Una morrejada bèla, mas amb lo risolet. Bilingüe : tèxtes en occitan (lemosin), amb reviradas e particions.
Referéncia : 978-2-84269-973-4
Editor, Labèl Presses universitaires de la Méditerranée (PULM)
Si ben, entre los caps-d'òbra dels trobadors e la renaissença mistralenca del sègle 19, las letras d'òc an contunhat d'existir : los poètas occitans contunhan d'escriure dins lor lenga e de l'onorar. Per pròva, aquesta antologia, qu'aculhís l'essencial de la produccion poetica occitana dels sègles 16, 17 e 18. Bilingüe.
Referéncia : 2-905209-29-1
Un roman istoric que "se pòt legir coma un encadenament d'aventuras duras e vivas", segon Felip Gardy : las aventuras d'un roergat, Pèire Vaissièr, qu'acabarà esclau eunuc a Argièr, al sègle 17.En occitan (lengadocian).DESOLATS : PEL MOMENT, LO LIBRE ES PAS MAI DISPONIBLE A CÒ DE L’EDITOR.
Referéncia : 978-2-914662-23-9
Editor, Labèl Ostal del libre
Un recuèlh de 125 cançons occitanas per escotar e per dançar, bilingüe amb CD. Per vos remembrar las paraulas de las cançons qu’aimatz, per aprene las cançons del país... e la lenga a l'encòp, per cantar e faire cantar, per dançar en cantar e cantar en dançar... pel plaser !