Referéncia : 979-10-92153-10-1
Editor, Labèl IEO Lengadòc
Un petit livre amusant pour les débutants en occitan : des histoires courtes et faciles à lire, des dialogues, pour se familiariser avec les tours habituels de la conversation en s'amusant.En occitan (languedocien).
Referéncia : 978-2-902756-06-3
Editor, Labèl Grelh roergàs
Lo retrach d'una desena d'arbres familiars amb las istòrias, los contes, las tradicions que los acompanhan : "Une formidable promenade à travers la campagne et à travers la langue" (Sèrgi Gairal). Bilingüe.
Referéncia : 978-2-86565-010-1
Editor, Labèl Canopé (CRDP Midi-Pyrénées)
Per totes los ensenhaires de l'escòla primària, occitanoparlants o pas, mai tanben pels parents d'enfants a partir de 5 ans, una aisina pedagogica de las bèlas : un escapolon de comptinas, de cançons, de jòcs dialogats, d'expressions, de contes cortets ritmats e totas sortas d'activitats a l'entorn d'aqueste patrimòni occitan. Bilingüe, amb CD audiò e...
Referéncia : 2-9510822-2-3
Editor, Labèl CORDAE - La Talvera
Una bèla quantitat de cançons e de comptinas pels mainatges, eissudas del patrimòni occitan, mai des creacions novèlas. Amb sos 2 CD, es un ensemble qu’encantarà los dròlles... de un jorn a 100 ans ! CD en occitan, libre bilingüe occitan e francés, illustrat en colors.
Referéncia : 978-2-8240-0116-6
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
Per conquistar sa polida, Calendau deu complir una seria de proesas... Un grand conte epic e simbolic, a l'entorn dels tèmas cars a Mistral, que merita d'èsser (tornat) descobèrt : "Calendau est un grand poème de résistance" escriu Danielle Julien (Lire Mistral, aujourd'hui - conferéncia). Bilingüe occitan-francés (revirada de l'autor).
Referéncia : 978-2-902756-34-6
Editor, Labèl Grelh roergàs
Après Arbres de chez nous, aquí avètz lo libre novèl d‘Iveta Balard : un libre maite que sentís a bon l’èrba del campèstre ! Bilingüe.
Referéncia : 2-85927-088-4
Editor, Labèl Vent terral
Un manual practic pichon, illustrat d’exemples nombroses, per comprene las claus de l'ortografia occitana. Bilingüe. REBAIS D'EDITOR.
Referéncia : 978-2-84269-973-4
Editor, Labèl Presses universitaires de la Méditerranée (PULM)
Si ben, entre los caps-d'òbra dels trobadors e la renaissença mistralenca del sègle 19, las letras d'òc an contunhat d'existir : los poètas occitans contunhan d'escriure dins lor lenga e de l'onorar. Per pròva, aquesta antologia, qu'aculhís l'essencial de la produccion poetica occitana dels sègles 16, 17 e 18. Bilingüe.
Referéncia : 2-905209-29-1
Un roman istoric que "se pòt legir coma un encadenament d'aventuras duras e vivas", segon Felip Gardy : las aventuras d'un roergat, Pèire Vaissièr, qu'acabarà esclau eunuc a Argièr, al sègle 17.En occitan (lengadocian).DESOLATS : PEL MOMENT, LO LIBRE ES PAS MAI DISPONIBLE A CÒ DE L’EDITOR.
Referéncia : 978-2-85927-132-9
Editor, Labèl Vent terral
Pau Gairaud (Paul Gayraud) ? Un dels escrivans grands de Roergue al sègle 20. E pasmens es plan injustament ignorat segon Ives Roqueta, qu'entrepren de lo reabilitar. Una seria d'articles passionants, en francés e en occitan.
Referéncia : 978-2-914662-23-9
Editor, Labèl Ostal del libre
Un recuèlh de 125 cançons occitanas per escotar e per dançar, bilingüe amb CD. Per vos remembrar las paraulas de las cançons qu’aimatz, per aprene las cançons del país... e la lenga a l'encòp, per cantar e faire cantar, per dançar en cantar e cantar en dançar... pel plaser !
Referéncia : 978-2-917451-23-6
Editor, Labèl Novelum - IEO Perigòrd
I a pas gaire de monde que parlan occitan a l'entorn de vos ? Aquò fa que banhatz pas cada jorn dins la lenga ? Aqueste libre amb sos 2 CD es fach per vos : aquí avètz 52 dialògues de la vida de cada jorn per escotar e per tornar escotar que, en mai, vos amusaretz ! En occitan (lengadocian).