Referéncia : 978-2-902756-00-1
Editor, Labèl Grelh roergàs
Vous apprenez l'occitan ? Voilà une façon amusante de tester votre vocabulaire ! Mais si vous en savez un peu plus, vous ne serez pas déçu non plus : 200 grilles de mots croisés en occitan, dont certaines en forme de croix occitane.
Referéncia : 978-2-9516258-8-4
Une riche anthologie de l’écrit d’oc cantalien, des origines à nos jours, indispensable pour connaître la littérature occitane de la Haute Auvergne.
Referéncia : 978-2-37863-074-4
Editor, Labèl Letras d'òc
Vint cronicas ont se succedisson retraches, anecdòtas e reflexions : la vida vidanta d'una comunautat rurala del Volvèstre, entre Nauta Garona e Arièja, contada amb engenh e umor, tot lo long del sègle 20. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 987-2-85910-543-3
Editor, Labèl IEO edicions
Un dels romans grands de l'autor : just après la Segonda Guèrra Mondiala, lo dificil retorn al país d'un jove que torna del STO. En complement, L'Evangèli de Bertomieu. En occitan.
Referéncia : 978-2-343-10560-4
Perqué d'unas personas o d'unas comunautats abandonan lor lenga d'origina ? Cossí se fa que d'unes refusan tota transmission d'aquela lenga e n'arriban quitament de còps a s’emmaliciar fòrça quand se parla de lor origina ? Un estudi plan interessant, en francés.
Referéncia : 978-2-37863-050-8
Editor, Labèl Letras d'òc
Un dròlle a la descobèrta del monde : l’ostal, lo vesinatge, l’escòla, los plasers e las penas, la vida de cada jorn, viscuda entre doas lengas, l’occitan (lo patoès, coma lo monde disián) e lo francés…Per joves e adultes, un camin d’enfança, vist amb los uèlhs d’un dròlle.Bilingüe.
Referéncia : 978-3-11073832-2
Aqueste Manuel, qu'enclutz las recèrcas mai recentas, presenta pel primièr còp una vista d'ensemble sus l'occitan e la lingüistica occitana : son istòria, sa descripcion auèi, sas variacions, las questions de sociolingüistica, d'amainatjament e d'equipament lingüistic, l'ensenhament e la pedagogia de l'occitan. Una referéncia, per estudiants,...
Referéncia : 978-2-914662-09-3
Editor, Labèl Ostal del libre
Pour fabriquer en famille et avec trois fois rien de petits instruments de musique et des objets imitant les bruits de la nature. Un livre magique ! Bilingue français-occitan, avec croquis explicatifs.
Referéncia : 2-85910-361-9
Editor, Labèl IEO edicions
Six nouvelles contemporaines où les langues sont d’abord « le bien de ceux qui les parlent ». Un voyage humain au cœur de la diversité culturelle de l’Europe.En occitan d’Auvergne, par l’auteur de l’Auvergnat de poche (éd. Assimil, 2002).
Referéncia : 978-2-37863-052-2
Editor, Labèl Letras d'òc
Pels mainatges e tota la familha, un trentenat de contes eissuts de la tradicion occitana, mas tanben de contes de creacion, dins una escritura originala, tota banhada de l’engenh Maria-Odila Dumeaux. Libre solet, en occitan, amb lexic.
Referéncia : IDE039
Editor, Labèl IEO edicions
En vacanças, solet, al Grau, lo narrator rencontra per azard (?) son amic Jòrdi, qu’aviá pas pus vist dempuèi d’annadas... Entre lo lingüista e lo psicològ, es l’escasença d'escambis e d'experiéncias que son pas sens dangièr ! Un 'conte filosofic' plen d'un umor negre que frega lo thriller.
Referéncia : 2-85910-305-8
Editor, Labèl IEO edicions
Sous sa couverture rouge vif, c'est un petit dictionnaire encyclopédique illustré tout en occitan, celui qu'attendaient les élèves des classes bilingues.