De libres en occitan o bilingües, de totas las sòrtas : contes, romans e racontes, poësia, teatre... nòstre patrimòni literari e de qué agradar a totes.
Soscategorias
Contes populars de tradicion orala e contes d'escrivans : una part bèla de la cultura occitana.
Aicí trobaretz de romans de totas sòrtas (grands classics occitans, romans d'aventuras o d'amor, policièrs, SF...) e de racontes variats, autobiografics o non, tot en occitan o bilingües.
Poèmas en vèrses o de pròsa, ancians o modèrnes, dels trobadors al sègle 21.
Lo teatre occitan patrimonial o modèrne : comedias, farsas, dramas, dels grands classics a las comedias patesejantas... de pèças per legir e per jogar.
Istòrias de la literatura occitana, antologias per legir o per escotar, biografias d'escrivans, estudis literaris.
De tèxtes del monde entièr e de totas las epòcas revirats en occitan.
Referéncia : 2-85910-361-9
Editor, Labèl IEO edicions
Six nouvelles contemporaines où les langues sont d’abord « le bien de ceux qui les parlent ». Un voyage humain au cœur de la diversité culturelle de l’Europe.En occitan d’Auvergne, par l’auteur de l’Auvergnat de poche (éd. Assimil, 2002).
Referéncia : 978-2-85910-436-8
Editor, Labèl IEO edicions
Abel País parcourt le monde et ses souvenirs : « Nous sommes faits d’une foule de gens que nous portons en nous »... De Nîmes à la Californie, un récit d’enfance, de formation et de voyages.
Referéncia : 2-85910-052-0
Editor, Labèl Ostal del libre
Une série de nouvelles contemporaines en occitan languedocien. Le second volume romanesque de l'auteur, après le grand succès de son premier ouvrage, Les Fraisses èran tombats. En occitan, avec notes en français pour le vocabulaire spécifique.
Referéncia : 3600125014011
Editor, Labèl Ostal del libre
"Quand il chante son Cantal à travers fables, travaux et jours, il se situe à l'opposé du poète localiste" escriviá Ives Roqueta, en parlar d'Arsèni Vermenosa. Una reedicion en libre de pòcha de l’òbra poëtica occitana del Felibre cantalés, amb nòtas ; illustracions en negre e blanc de Felip Sabatier. En occitan lengadocian (grafia classica).
Referéncia : 3600125014028
Editor, Labèl Ostal del libre
"Ce livre de poèmes se lit avec plaisir, avec profit... On ne perdra pas son temps à relire Vermenouze" çò escriu Ives Roqueta. Una reedicion al format de pòcha de l’òbra poëtica occitana du Felibre cantalés, premiada als Jòcs florals de Tolosa ; amb nòtas ; illustracions negre e blanc de Felipe Sabatier. En occitan lengadocian (grafia classica).
Referéncia : 3600125014035
Editor, Labèl Ostal del libre
Poèmas e calligramas d'una Occitana d'auèi (Prèmi Pau Froment) ; dessenhs de Miquèla Canet. En occitan lengadocian, amb pichon lexic occitan-francés.
Referéncia : 2-85910-034-2
Editor, Labèl Ostal del libre
Per joves e adultes, una tièra de contes del Cantal, meravilhoses o malicioses, de legendas e d'istòrias vertadièras, dins una lenga druda e saborosa. En occitan amb glossari occitan-francés e indèx dels "biaisses de dire" (expressions imajadas). Veire tanben : CD Contes mai qu'a meitat vertadièrs.
Referéncia : 2-85910-087-3
Editor, Labèl Ostal del libre
Le cheminement imaginaire d’une âme qui, lors de réincarnations successives, subit l’injustice, l’indifférence, la violence ordinaire. Un roman fantastique profondément actuel.Bilingue occitan-français.
Referéncia : 2-85910-151-9
Editor, Labèl Ostal del libre
Un beau récit autobiographique de Pierre Lagarde : en Ariège, pays frontière, des années 1930 à nos jours, souvenirs de jeunesse, Occupation, maquis, Espagne de Franco, prise de conscience occitane, et puis l’Europe... autant de jalons sur la marelle (lo pè-ranquet) d’une vie...En occitan.
Referéncia : 2-85910-231-0
Editor, Labèl Ostal del libre
Pour adolescents et adultes, la quête initiatique d’une petite reine qui, pour rendre la vue à son père, consent à épouser le roi des corbeaux. Un conte qui nous vient du fond des âges en passant par la tradition occitane.Bilingue avec CD.
Referéncia : 2-85910-231-02 2 CD
Editor, Labèl Ostal del libre
Pour adolescents et adultes, la quête initiatique d’une petite reine qui, pour rendre la vue à son père, consent à épouser le roi des corbeaux. Un conte qui nous vient du fond des âges en passant par la tradition occitane.Avec deux CD : un en français et un en occitan.
Referéncia : 978-2-914662-07-9
Editor, Labèl Ostal del libre
Le troisième volume de contes de Jean Vezole.Des récits brefs, chaleureux et pleins d’humour, une sagesse souriante exprimée dans un style savoureux, émaillé de « biais de dire » typiquement occitans. En occitan languedocien.