Référence: 978-2-262-07283-4
L'histoire des troubadours, par un grand connaisseur, Michel Zink. Sous son regard, l’art des troubadours prend une dimension particulièrement vivante et humaine. Au fil des pages, des personnalités se dégagent, des tempéraments poétiques s’affirment... Un essai qui nous donne à saisir l'essentiel.
Référence: 978-2-8240-0116-6
Editeur / Label : Editions des Régionalismes
Pour conquérir sa belle, Calendal doit accomplir une série d'exploits...Un grand conte épique et symbolique, autour des thèmes chers à Mistral, qui mérite d'être (re)découvert : "Calendau est un grand poème de résistance" écrit Danielle Julien (Lire Mistral, aujourd'hui - conférence).Bilingue occitan-français (traduction de l'auteur).
Référence: 978-2-917111-58-1
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Sète n'est pas seulement "l’un des plus beaux ports de pêche et de commerce de la Méditerranée" : c'est aussi une étape pour les migrants, les réfugiés, les demandeurs d'asile. C’est de cela que la poésie de ce recueil porte témoignage.Bilingue.
Référence: 978-2-905922-44-1
Editeur / Label : La Salévienne
Des générations de Français connaissent encore les fables qu'ils ont apprises à l'école. Elles ont été une riche source d'inspiration pour nos écrivains régionaux, occitans ou "patoisants", qui les ont traduites ou adaptées, plus ou moins fidèlement et souvent de façon très savoureuse. Ce 4e volume contient des traductions d'autres auteurs que La Fontaine...
Référence: 978-2-85927-113-8
Editeur / Label : Vent terral
Une belle édition de l'oeuvre poétique complète de Louisa Paulin, en français, et en version bilingue pour les poèmes en occitan.
Référence: 978-2-917111-38-3
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Un joli petit recueil de poèmes de randonnées en montagne, par "Chab", du groupe Mauresca fracàs dub.Bilingue occitan-français.
Référence: 978-2-917111-78-9
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Le nouveau recueil de poèmes de Silvan Chabaud (le Chab du groupe Mauresca) : des poèmes brefs, limpides, d’un accès immédiat, qui ouvrent sur un univers de nature et d’humanité. Bilingue.
Référence: 2-913238-09-2
Editeur / Label : Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Perçue comme une paysanne par le monde littéraire et, par les ruraux, comme une femme étrange qui écrivait, Marcelle Delpastre est restée méconnue pour ce qui l'habitait le plus : la poésie.Ces petits recueils, dont la plupart étaient restés inédits, nous font entendre sa voix, "en sa plus belle amplitude".
Référence: 2-85910-189-6
Editeur / Label : Ostal del libre
Les souvenirs d'une enfance limousine, comme un grand conte où s’entremêlent mille récits glanés dans la tradition orale, les faits historiques et la vie de l’auteur, ses angoisses et ses peurs, ses rires et ses joies...En occitan (limousin). Désolés : EPUISE !
Référence: 978-2-905213-40-2
Editeur / Label : Jorn
Le premier livre de Robert Lafont est un recueil de poèmes : Paroles au vieux silence (1946). Il avait 23 ans, et c'est par la poésie qu'il inaugura une œuvre littéraire, scientifique et politique qui comptera plus de 100 livres. Voici la réédition de son oeuvre poétique, de 1943 à 1984. Bilingue occitan-français.
Référence: 979-10-93692-19-7
Editeur / Label : Tròba Vox
Pour compléter sa grande Anthologie chantée des troubadours enregistrée sur CD, l'auteur vous propose ici un livre : vous y retrouverez tous les poèmes des chansons, enregistrées ou non (plus de 300 chansons, de 119 auteurs), mais aussi de quoi mieux connaître les troubadours. Bilingue.
Référence: PMOU02
Trente quatre chansons, composées entre 1896 et 1913. Les thèmes, les formes et les registres sont variés ; les textes, joliment poétiques, évoquent la civilisation paysanne et le souvenir des troubadours. Bilingue : occitan (languedocien, graphie "étymologique") avec traductions françaises.LIVRE ANCIEN : édition J. Brousso, Ourlhac (Aurillac), 1913.