Référence: IEOAUV001
Editeur / Label : IEO
Trente-trois contes populaires d'Auvergne et du Velay qui ont été recueillis à la fin des années 1970 auprès de conteurs traditionnels. Un petit recueil précieux, d'autant qu'il a été longtemps introuvable.En occitan, avec lexique. DÉSOLÉS : ÉPUISÉ !
Référence: 978-2-37863-028-7
Editeur / Label : Letras d'òc
Pour les enfants… et leurs parents, des contes à écouter où on veut, quand on veut : ils ont été recueillis par l'auteur auprès de conteurs traditionnels et sont devenus de grands classiques ! Livre sonore (CD mp3), en occitan.
Référence: 978-2-917111-53-6
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Pour tout public, sept contes inédits, inspirés de la tradition orale, où l'on retrouvera le Drac, la Tarasque et la Chèvre d'or, la nuit de Noël et la Saint-Jean...Bilingue.
Référence: 978-2-37863-037-9
Editeur / Label : Letras d'òc
Vingt-quatre contes de la tradition populaire occitane ainsi que de l'ensemble des traditions européennes, rassemblés ici pour les enfants qui apprennent l'occitan. En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-37863-038-6
Editeur / Label : Letras d'òc
Vingt-quatre contes de la tradition populaire occitane ainsi que de l'ensemble des traditions européennes, rassemblés ici pour les enfants qui apprennent l'occitan. En occitan (languedocien) avec CD.
Référence: 978-2-901975-11-3
D’aventures en avatars, Espantal, l’épouvantail qui veut devenir homme, parcourt le monde… de conte en conte et de pays en pays… Un grand conte multicolore qui en contient plein d'autres. En français, avec CD enregistré par l’auteur.
Référence: 978-2-7504-2753-5
Vingt-quatre contes populaires du Rouergue, écrits à la fin du 19e siècle, en occitan, dans une langue drue et savoureuse. Un régal ! INDISPONIBLE ACTUELLEMENT DANS CETTE ÉDITION. Mais nous pouvons vous en proposer une édition ancienne.
Référence: 978-2-7373-6660-4
Frédéric Mistral (1830-1914) publia dans l’Almanach provençal un trésor de contes et légendes de Provence. Rassemblée pour la première fois ici, cette collecte joyeuse vous invite à plonger au cœur de l’imaginaire provençal. En français, avec une partie bilingue occitan-français.
Référence: 978-2-916622-19-4
Pour découvrir le très riche patrimoine culturel occitan du pays de Bort-Les-Orgues (Corrèze). Ce bel ouvrage est une véritable somme, qui intéressera, bien sûr, les lecteurs du pays, mais encore tous ceux des pays d’oc. Bilingue français-occitan avec CD.
Référence: 978-2-85910-542-6
Editeur / Label : IEO edicions
Ces dix-huit contes situés dans la vallée du Viaur composent une sorte de généalogie (réelle ou imaginaire) inspirée à l'auteur par sa mère, Albania Balssa, elle-même grande conteuse, et par l'histoire de la famille de celle-ci.En occitan.
Référence: PMOU03
Trente et un contes populaires du Rouergue, écrits à la fin du 19e siècle, en occitan, dans une langue drue et savoureuse. Un régal ! En occitan (languedocien), graphie mistralienne. LIVRE ANCIEN : 4e édition, E. Carrère, Rodez, 1925.
Référence: 978-2-85910-612-6
Editeur / Label : IEO edicions
A découvrir : un conte fantastique à la manière de Flaubert ou de Maupassant, un conte savoureux, drôle et cruel, qui ne manquera pas de vous interpeller, de ce grand écrivain portugais. En occitan.