Référence: 978-2-917111-72-7
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Un joli petit recueil de poèmes inspirés par la Camargue, illustré de photographies. Edition numérotée et dédicacée. Bilingue : occitan (provençal, graphie mistralienne)-français.
Référence: 979-10-92153-22-4
Editeur / Label : IEO Lengadòc
Pour les enfants à partir de 4 ans, sept petites pièces bilingues occitan-français, à leur jouer (lancez-vous !) ou à leur faire voir... si vous invitez la Compagnie Gargamèla.
Référence: 3770005537067
Editeur / Label : Manivette Records
Dans ce quatrième album, Moussu T e lei Jovents proposent une musique plus brésilienne et sans doute plus électrique, sans abandonner pour autant la gouaille méditerranéenne. Et cette "putain de chanson", c’est aussi un appel à la résistance engagée et festive. Probablement le plus réussi des albums du groupe. Incontournable !
Référence: 978-2-7530-4100-4
Cet imagier trilingue occitan-anglais-français met en scène des situations et des lieux proches de l’univers de l’enfant : l’école, la maison, la campagne, la famille, les sports… A partir de 6-7 ans, mais peut aussi être très utile aux débutants plus âgés.
Référence: 979-10-92382-07-5
Editeur / Label : Edite-moi !
Pépette se sent triste. Mais près de l'arbre au fond du jardin, elle rencontre d'étranges personnages qui lui font retrouver le sourire. Peu de textes mais de belles images (dessins et collages), où il y a beaucoup à regarder.Pour les petits de 3 à 6 ans. Bilingue avec CD.
Référence: 978-2-905213-40-2
Editeur / Label : Jorn
Le premier livre de Robert Lafont est un recueil de poèmes : Paroles au vieux silence (1946). Il avait 23 ans, et c'est par la poésie qu'il inaugura une œuvre littéraire, scientifique et politique qui comptera plus de 100 livres. Voici la réédition de son oeuvre poétique, de 1943 à 1984. Bilingue occitan-français.
Référence: CONV
Editeur / Label : Lo Convise
Pour faire connaissance avec les troubadours des XIIe et XIIIe siècles liés à l'espace actuel de la Haute-Loire, des poèmes choisis, avec leur traduction française en regard, des "Vidas" et "Razons" commentées et annotées, qui ouvrent des perspectives sur la société du temps, les familles féodales, la cour du Puy….
Référence: 978-2-902756-37-7
Editeur / Label : Grelh roergàs
Une grosse entreprise de construction fait vivre une bonne partie de la population dans cette petite ville du Rouergue. Le chef de l'entreprise est aussi le maire de la commune. On le suit, dans ses soucis quotidiens. Un court roman, facile à lire, en version bilingue.
Référence: 979-10-93297-04-0
Editeur / Label : IEO
On connaît Aimat Tastaire pour ses romans policiers ou ses ouvrages pour la jeunesse.Voici un aspect moins connu de son oeuvre : un recueil de poésies, simples, sincères et colorées. Bilingue.
Référence: CSJ03
Editeur / Label : Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Les poèmes bilingues de Marcelle Delpastre, qui vont d'une langue à l'autre non pas comme une simple traduction mais dans une progression dramatiquement efficace, puisque certains ont fait l'objet de spectacles.
Référence: 2-909-635-47-3
De nouveau disponible, la cinquième édition de cette grammaire occitane. Que vous soyez débutant ou plus tout à fait débutant, c'est ce qu'il vous faut : une présentation claire, précise et pédagogique, en édition bilingue.
Référence: 978-2-86626-258-7
Editeur / Label : Canopé (CRDP Montpellier)
Mille ans de littérature à découvrir, à partir de 64 textes occitans et catalans, du moyen-âge à nos jours.Un joli petit livre qui intéressera adolescents et adultes. Bilingue. ATTENTION : DERNIERS EXEMPLAIRES !