Référence: 978-2-902756-06-3
Editeur / Label : Grelh roergàs
Le portrait d'une dizaine d'arbres familiers avec les histoires, les contes, les traditions qui les accompagnent : "Une formidable promenade à travers la campagne et à travers la langue" (Serge Gayral).Bilingue.
Référence: 978-2-9553039-6-2
Médecin et poète bien connu en Périgord Noir, le docteur Pierre Boissel (1872-1939) a laissé une oeuvre considérable, témoin ce recueil de plus de 160 poèmes, contes et fables, demeurés inédits ou devenus introuvables.Bilingue.
Référence: 978-2-35740-531-8
Editeur / Label : Livres EMCC
Des générations de Français connaissent encore les fables de La Fontaine qu'ils ont apprises dans leur jeunesse. Elles ont été aussi une riche source d'inspiration pour nos écrivains régionaux, occitans ou "patoisants", qui les ont traduites ou adaptées dans leur langue. Des traductions plus ou moins fidèles, très souvent savoureuses et qui méritent...
Référence: 978-2-494486-02-7
Editeur / Label : IEO
Un recueil de poèmes de la vie quotidienne, tout simples et lumineux. Bilingue.
Référence: 978-2-917111-38-3
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Un joli petit recueil de poèmes de randonnées en montagne, par "Chab", du groupe Mauresca fracàs dub.Bilingue occitan-français.
Référence: 978-2-917111-74-1
Editeur / Label : L'Aucèu libre
La mort fait partie de la vie... C'est du moins ce qu'on dit. Pourtant la mort, celle des autres, qu'ils nous soient étrangers ou proches, notre propre mort, la camarde, reste un scandale.Peut-on l'apprivoiser ?
Référence: 978-2-914662-05-5
Editeur / Label : Ostal del libre
Pour débutants. Le livre : 23 leçons accompagnées de leur vocabulaire, d’exercices, de lectures et de jeux.Le double CD : les leçons et les lectures du livre, faisant alterner différents parlers occitans d’Auvergne et du Velay. Excellent pour allier l'oral et l'écrit, pour mieux apprendre la langue et son écriture.
Référence: 978-2-919762-24-8
Un recueil de saynètes, qui font intervenir des personnages typés et hauts en couleur évoquant à travers leurs répliques, tendres ou crues, les joies et les peines des habitants des campagnes dans les années de l’entre-deux guerres.A lire, et/ou à jouer : une bonne occasion de rire !Bilingue.
Référence: 3770005537326
Editeur / Label : Manivette Records
Le retour de Massilia Sound System : un album de reggae et de baleti qui, une fois encore, chante Marseille, la fête, l’amour mais aussi les colères et les luttes. Engagé, drôle et parfois émouvant, en français et en occitan. Combatifs et souriants, engagés et déconneurs, c’est bien Massilia, pour notre plus grand plaisir !
Référence: 978-2-85910-394-1
Editeur / Label : IEO edicions
Le saviez-vous ? Beaucoup d’expressions argotiques française viennent de l’occitan ! Ainsi le Parisien qui vous reproche, dans le métro, de lui « piétiner les arpions » emprunte à l’occitan sans le savoir. Un petit livre qui réjouira les amateurs de polards en français, écrit par un auteur de polars en occitan. ATTENTION : DERNIER EXEMPLAIRE !
Référence: 978-2-491986-01-8
Editeur / Label : Lo Convise
Pour le plaisir de tous et toutes, voici un beau récit, resté jusqu'ici inédit, du Majoral Pierre-Célestin Delrieu. C’est la suite du Ròc de la Cresta, qui contait l’histoire d’une famille paysanne d’Auvergne en 1909-1910. La paix de la vie rurale est maintenant bouleversée par la guerre de 1914-1918… Bilingue (occitan languedocien).
Référence: 978-2-917111-04-8
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Un petit cadeau à (se) faire : cinq textes de cet auteur majeur de la poésie provençale du 20e siècle. En occitan de Provence (graphie mistralienne). Edition bilingue.