Editeurs / Labels

Auteurs / Interprètes

Déjà vus

La Messorga mai gròssa - J. Darwiche Agrandir

La Messorga mai gròssa - J. Darwiche

978-2-86626-269-3

Neuf

Canopé (CRDP Montpellier)

Un roi veut garder sa fille auprès de lui, mais comment faire ? Eh bien, il n'acceptera de la marier qu'à celui qui lui aura raconté le plus gros mensonge !
En occitan, à partir de 6 ans.
ATTENTION : DERNIERS EXEMPLAIRES !

Plus de détails

Détails

Edition CRDP Montpellier - Lirabelle
Date de publication : 2006
Langue : en occitan
Format (h x l) : 20,5 x 20,5 cm
Nombre de pages : 32
Reliure : relié, cartonné

En savoir plus

La Messorga mai gròssa (Le Gros mensonge)

Jihad Darwiche
illustrations de Ramèche Goharian
traduction occitane de Gilles Arbousset et Claire Toreilles.

Voici le début du conte :
"On raconte que dans la ville d’Ispahan, en Iran, vivait une princesse, jeune et belle. Pour la garder près de lui, son père, le roi, trouva une ruse : il n’accepterait de la marier qu’à celui qui lui raconterait le mensonge le plus gros...
"Des dizaines de prétendants se présentèrent, mais chaque fois que l’un d’eux racontait un mensonge, le roi secouait la tête. 'Ton histoire est extraordinaire, lui disait-il, mais elle est sûrement vraie !"
(pour lire le texte occitan, passez sur notre page occitane).

Une farce subtile dans la droite ligne de la tradition orale persane, illustrée de superbes collages de Ramèche Goharian.

Vous souhaitez connaître le texte en français ? Cliquez sur l'onglet "téléchargement", ci-dessus à droite.
Pour feuilleter le livre en français, c'est ici.

Editions CRDP Montpellier - Lirabelle.

Téléchargement

30 autres produits dans la même catégorie :

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...