Referéncia : 978-2-916622-17-0
Un polit recuèlh de vint e dos cants de Nadal de la tradicion lemosina, siá eissits de collectatges, siá sortits de publicacions auèi inaccessiblas : tèxtes e particions.Bilingüe.
Referéncia : 978-2-917111-59-8
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Un secret de familha ressorgís de decennias après los fachs, un secret que contunha de los rosegar. Lo narrator quitarà pas de soscar, de cercar per descobrir, comprene e dire la vertat, las veritats, dels uns e dels autres… Un raconte fòrt, un bèl roman. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-85910-610-2
Editor, Labèl IEO edicions
Lo polar novèl de Florian Vernet : Fabian Valada, detectiu privat, es encargat per l'òme mai ric de la vila de retrobar sa maire, desapareguda d'un ostal de retirada luxuós. Es que capitarà de resòlvre l’afar en collaborar amb la genta inspectritz Rachel Bajazet ? En occitan.
Referéncia : 978-2-86626-269-3
Editor, Labèl Canopé (CRDP Montpellier)
Un rei se vòl gardar la filha a l’ostal, a son costat, mas cossí faire ? E ben, acceptarà pas de la maridar qu'a l’òme que li aurà contat la messorga mai gròssa ! En occitan, a partir de 6 ans. ATENCION : NE'N DEMÒRA PAS GAIRE !
Referéncia : 978-2-85910-424-5
Editor, Labèl IEO edicions
Un petit livre simple et clair, pour permettre à ceux qui éprouvent quelque curiosité pour le fait occitan de découvrir une réalité la plupart du temps ignorée par les médias.
Referéncia : 978-2-9530159-2-8
Après L’âpre verdeur des légendes, qui était la traduction de textes surtout biographiques du Périgourdin Claude Seignolle, cette nouvelle série comprend uniquement des nouvelles sorties de l’imagination de celui-ci : des histoires mystérieuses, voire diaboliques !En occitan (languedocien).
Referéncia : 978-85910-512-9
Editor, Labèl IEO edicions
Vos lançatz dins l'escritura en lenga d'òc ? Avètz besonh de pesar las nuanças e los usatges dels mots occitans que causissètz ? Aqueste diccionari francés-occitan, l'òbra d’una vida, vos porgirà çò qu’esperatz. Bilingüe : francés-occitan (lengadocian).
Referéncia : CSJ03
Editor, Labèl Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Les poèmes bilingues de Marcelle Delpastre, qui vont d'une langue à l'autre non pas comme une simple traduction mais dans une progression dramatiquement efficace, puisque certains ont fait l'objet de spectacles.
Referéncia : 978-2-86866-184-5
Editor, Labèl Per noste
Pels pichons a partir de 7 ans e mai, un mini roman : l'istòria d'una orsa dels Pirenèus que coneisserà plan d'aventuras abans de poder tornar a la vida salvatja... En occitan gascon.
Referéncia : 978-2-7504-4321-4
Pels amoroses de Roergue, de la lenga d'òc e pels cercaires, un "reprint" del Dictionnaire de l'Abat Aimé Vayssier, paregut en 1879. Bilingüe "patés" (occitan lengadocian)-francés, en grafia "fonetica".
Referéncia : 9782953015935
Un beau recueil de plus de 140 contes populaires : contes merveilleux, contes d'animaux, contes du diable et diableries (les plus nombreux) et contes facétieux, dans le style inimitable de Claude Seignolle. De quoi nourrir la faim de tous les amateurs de contes de tradition orale !En édition bilingue français-occitan.
Referéncia : 978-2-8240-0997-1
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
Un raconte d'escorreguda a pè per un autor qu'es tanben un contaire : Serge Viaule vos mena dins las pesadas de R.-L. Stevenson, per las Cevenas. Beutat dels paisatges, aventuras e malparadas, un libre qu'interessarà e amusarà los caminaires tant coma los qu'o son pas. En occitan (lengadocian).