Referéncia : IOCAV12
Une série de 4 DVD de documents audiovisuels recueillis dans une région de montagne (d'où son titre) au nord du département de l'Aveyron, aux confins du Cantal : un état de la tradition orale et musicale, ainsi que des savoir-faire de cette zone du Rouergue. Un vrai trésor pour les amateurs de culture populaire.En occitan.
Referéncia : 978-2-902756-04-9
142 jours, c'est la période qui va du 25 mai au 13 octobre, celle de l'estive sur l'Aubrac. On verra ici les pratiques de la vie quotidienne dans un buron (un masuc) de l'Aubrac.Un livre bilingue, plein d'humanité et riche de documents.
Referéncia : 978-2-36781-211-3
Editor, Labèl Presses universitaires de la Méditerranée (PULM)
Des années 1930 à la loi Deixonne, les revendications et le parcours difficile vers l'enseignement de l'occitan. Un moment clé, où tout un système de réseaux se met en place tandis qu'une nouvelle génération de militants commence à émerger.
Referéncia : 978-2-902756-17-9
Editor, Labèl Grelh roergàs
La réédition d'un recueil épuisé et souvent réclamé : plus de 300 dictons et proverbes de tradition orale autour de la vigne et du vin, recueillis dans la haute vallée du Lot, en Rouergue.Bilingue.
Referéncia : 978-2-902756-09-4
Editor, Labèl Grelh roergàs
Cric est un perroquet capable de tenir de véritables conversations, chose si extraordinaire qu'étudiants et journalistes viennent observer le phénomène. Mais un jour, Cric demande à ses maîtres de lui donner une compagne... Un récit amusant et instructif sur le thème de l'apprentissage d'une langue, pour adolescents et adultes.En occitan.
Referéncia : 978-2-85910-575-4
Editor, Labèl IEO edicions
Se sap tocat per un càncer, ven de fugir son monde familiar, arriba per azard a Clarmont d’Auvèrnhe. Perqué pas i passar los jorns que li demòran a viure ? Un dels grands romans de Joan Bodon, revirat en francés, per los que l’occitan lor es pas encara de bon legir... o pels amics vòstres que sabon pas la lenga nòstra !
Referéncia : 978-2-85579-085-5
Editor, Labèl Grelh roergàs
Un riche et abondant glossaire des vocabulaires techniques de l'élevage et de l'agriculture... et de tout ce qui fait la vie quotidienne d'une exploitation agricole. Amoureux de la langue d'oc, vous y trouverez votre bonheur.Attention : dernier exemplaire.
Referéncia : 978-2-902756-22-3
Editor, Labèl Grelh roergàs
Après prendre un papagai coma personatge màger, ara Sèrgi Gairal met una cata al centre del raconte. Una cata qu’espincha sa familha e ne comenta las accions e los biaisses de far o de viure... Un roman amusant e actual, per adolescents e adultes. En occitan.
Referéncia : 978-2-855790-91-6
Editor, Labèl Grelh roergàs
Sara, una jove orfanèla argentina vòl pas èsser l'enfant de degun, sens passat, sens identitat. Se maina de cercar non solament sas originas immediatas, mas tanben sas originas pus lunhanas. Una cèrca que la menarà dusca en Roergue.Bilingüe, per adolescents e adultes.
Referéncia : 978-2-917111-60-4
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Al ser de sa vida, en Roergue, Albert Fabre recep la visita de Fabiana Lafont, jove professora d'istòria que ven l'interrogar sus la Resisténcia dont foguèt un responsable local màger... Un bèl raconte de doas voses que fa alternar passat e present. Bilingüe.
Referéncia : PMOU01
Per pichons e bèls, una "interpretacion patesa" dels Evangèlis, plena de sabor, e l'obratge preferit de son autor, l'abat Justin Bessou.En occitan lengadocian (grafia mistralenca adaptada a Roergue) LIBRE ANCIAN : edicions Carrère, Rodés, 1948. Coma nòu.
Referéncia : 978-2-85579-184-5
Editor, Labèl Grelh roergàs
50 billets d'humeur que Paul Gayraud, ancien maquisard et écrivain, publia dans "L'Aveyron libre", journal de la Résistance, d'octobre 1944 à octobre 1945. De quoi suivre les événements sur le vif, avec le plaisir d'une langue drue et savoureuse.