Referéncia : 978-2-85910-219-7
Editor, Labèl IEO edicions
Dètz-nòus contes modèrnes, non sens rapòrt amb la tradicion, mas amb aquela sabenta mescla d'umor negre e de fantastic qu'es una de las marcas de l'autor.En occitan (lemosin). ATENCION : NE'N DEMÒRA PAS QU'UN !
Referéncia : 978-2-917451-49-6
Editor, Labèl Novelum - IEO Perigòrd
Un recuèlh novèl de vint e dos contes de Micheu Chapduelh : de contes de totas menas, venguts, cèrtas, de la tradicion mas tanben de l'imaginacion de l'autor – qu'es, o sabèm, un fin contaire. De contes que son plan d'uèi e quitament de deman. En occitan (lemosin), amb CD.
Referéncia : 978-2-917451-46-5
Editor, Labèl Novelum - IEO Perigòrd
Lo novèl Ganhaire es arribat ! Retrobaretz dins aqueste segond volume tot lo pichon mond de Chantagreu en setze cronicas : de novèlas aventuras extraordinàrias mas… modèstas e quotidianas ça que la. Una òbra de joventut, dins lo registre de la nhòrla e un plaser de se refusar pas ! En occitan (lemosin) amb CD.
Referéncia : PSAB
Introbable : los tres volumes del roman de Jean Fléchet qu'es a l'origina de l'un dels rars films entièrament en occitan. Un grand roman popular, a l'encòp estudi de costumas e roman d'aventuras, en francés semenat d'occitan.
Referéncia : 2-9022393-95-6
Sèm al mièg del sègle 19 e aquí avètz lo darrièr volume de l'istòria de l'ariegés Gaston Santenh, orsalhièr : après de viatges longs amb lo colportaire de libres Pierre Agasse, lo temps de l'iniciacion passat, las relacions son vengudas mai conflictualas... Un roman en francés, semenat d'occitan, dins una polida edicion pichona de 1989, auèi introbabla.
Referéncia : 2-902333-04-8
Jol pes de las condicions economicas, Gaston Sentein (Santenh), d'Arièja, es vengut orsalhièr. A tot sacrificat : sas amors de joventut, sa familha, son país, per se metre en camin... Viatja en Occitània, en companhiá de Pierre Agasse, còlportaire de libres... En francés, tot esmaltat d'occitan. Una pichona edicion polida de 1989, auèi introbabla.
Referéncia : 2-902333-03-X
1840 a Èrce, en Arièja. Lo jove Gaston Sentein (Santenh) sortís de l'enfança. Amb sos fraires, son sèt que lor calrà se partejar un tròç de tèrra, e i a pas grand causa de mai a Èrce, mas i a d'orses. Es fin finala decidit : vendrà orsalhièrs (mostraire d’ors)... En francés, tot semenat d'occitan. Una pichona edicion polida de 1988, auèi introbabla.
Referéncia : 978-2-86878-103-1
Dempuèi lo sègle 19, lo roman de Flamenca es reconegut coma un cap d'òbra de la literatura narrativa occitana de l’edat mejana. Pr'aquò aguèt pauc de capitada en son temps… Benlèu qu’èra una òbra tròp "modèrna" ? Una question passionanta, que l'autor explòra amb suènh e sensibilitat. En francés.
Referéncia : 978-2-36781-501-5
Editor, Labèl Presses universitaires de la Méditerranée (PULM)
Lo Petit Thalamus, los "Annals occitans", constituís la version mai complèta de la mai anciana cronica urbana redigida dins una lenga vernaculara de l'Euròpa medievala, l'occitan lengadocian. Mai de 200 ans d'istòria de Montpelhièr a l'Edat Mejana i son contats : un testimoniatge excepcional. Un polit libre religat, bilingüe.
Referéncia : 978-2-84269-907-9
Editor, Labèl Presses universitaires de la Méditerranée (PULM)
Lo "traité d’arpentage", La siensa de destrar et la siensa d'atermenar, de l'ancian patron-pescaire arlesian Bertran Boysset data del tot debut del sègle 15. Es sustot conegut per sas illustracions precisas e realistas, mas aviá pas recebut que de comentaris fantasioses. Aquí avètz un obratge que vos n'aprendrà plan mai sus aquela òbra singulara !...