EDITORS / LABELS

Autors / Interprètes

Avètz ja vist

Contes d'Aubrac (bil) - collectif, M.-L. Ténèze Mai grand

Contes d'Aubrac (bil) - rec. par M.-L. Ténèze

978-2-37863-020-1

Nòu

Letras d'òc

Plus de cinquante contes de ces hautes terres de l’Aubrac, entre Aveyron, Cantal et Lozère : tout un trésor d’histoires et de paroles populaires à découvrir !
Bilingue.
DESOLATS : ES AGOTAT !

Detalhs

Detalhs

Edicion Letras d'òc
Data de publicacion : 2019
Colleccion Camins
Lenga : bilingüe occitan e francés
Format (a x l) : 24 x 16 cm
Nombre de paginas : 368
Religadura : brocat, cobèrta sopla amb rebats

Ne saber mai

Contes d'Aubrac

recueillis par Marie-Louise Ténèze
édition bilingue établie par
Josiane Bru et Jean Eygun.

C'est lors de la grande enquête menée en Aubrac par le CNRS, dans les années 1960 que Marie-Louise Tenèze et Alain Rudelle ont enregistré ces contes, recueillis en occitan. Demeurés inédits jusqu’à ce jour, ils sont aujourd’hui édités, après plus de 50 ans d’oubli, par Josiane Bru, spécialiste des contes populaires et co-auteur du Catalogue du conte populaire français.

Parmi ces cinquante contes d'Aubrac, vous retrouverez des contes merveilleux, des légendes, des contes pour rire, des histoires de dracs ou de loups, des contes d’animaux : tout un trésor d’histoires de ces hautes terres de l’Aubrac, entre Aveyron, Cantal et Lozère, et la parole des conteurs et conteuses de ce terroir singulier.

Edition bilingue : textes occitan et français en regard.
Avec présentation des conteurs ainsi qu'un index et une classification des contes par Josiane Bru.

Pour consulter la table des matières, cliquez sur l'onglet télécharger, ci-dessus à doite (fichier pdf).

Editions Lettres d'oc, collection Camins.

Telecargament

30 autres produits dans la même catégorie :