Na lonja, lonja viá - S. Barry, J.-P. Lacombe trad

Na lonja, lonja viá - S. Barry, J.-P. Lacombe trad

Willie Dunne, jove soldat irlandés getat dins las orrors de la guèrra de 14-18 sul front de las Flandres, es l'eròi innocent d'aquel roman istoric de l’Irlandés Sebastian Barry. Al mièg dels combats e del chaple, Willie descobrís la complexitat de l’aventura umana.
Un roman subrebèl, de descobrir... en occitan !



Mai de detalhs

25,00 € TTC

978-2-916718-77-4

Disponibilitat : Disponible

Apondre dins lo panièr

'Na lonja, lonja viá (A long, long way)

Sebastian Barry
revirada occitana de Joan-Peire Lacomba, d'après l'òbra originala (A long, long way, 2005).

Filh d'un policièr de Dublin, Willie Dunne es un jove sensible, doué, dotat d'una votz d'excepcion. Pas pro grand per èstre policièr coma son paire, s'engatja coma volontari per combatre dins las trencadas. Daissa en Irlanda Gretta, que voliá mai que tot se maridar amb ela.
De la batalha de la Somme dusca a la fin de la guèrra, o gaireben, assistís a de combats òrres mentre qu'en Irlanda, a la seguida de las "Pascas sagnosas" de 1916, comença la guèrra civila...

Un livre bèl que merita de figurar demièg los grands classics sus la Granda Guèrra, amb Barbusse, Genevoix, Dorgelès, Junger, Remarque, Hemingway, Manning... Ça que la, 'Na lonja lonja viá foguèt escrich i a pas mai de dotze ans per l'Irlandés Sebastian Barry.

En occitan (lemosin).

Editions Letras d'òc. 

  • Edicion Letras d'òc
  • Data de publicacion : 2017
  • Format (a x l) : 21 x 15 cm
  • Colleccion Romans, racontes, novèlas
  • Lenga : en occitan
  • Nombre de paginas : 296
  • Religadura : brocat, cobèrta sopla
aceptar