Vert Paradis (fr) - Max Rouquette

Vert Paradis (fr) - Max Rouquette

Max Rouquette puise ici dans ses souvenirs d’enfance au contact avec la nature sauvage et se réapproprie le matériau des contes occitans de tradition orale pour chanter la beauté universelle et tragique du monde. 
Il élève ainsi au rang du mythe les humbles personnages de la vie quotidienne.

Un très grand auteur à découvrir, même si vous avez du mal à lire l'occitan !

 

Plus de détails

24,00 € TTC

978-2-330-01306-6

Disponibilité : Disponible

Ajouter au panier

Vert Paradis 1 et 2 (version française)

Max Rouquette
traduction française : Max Rouquette (Verd Paradís 1) et Alem Surre-Garcia (Verd Paradís 2),
préface de Roland Pécout, postface de Henri Giordan (entretien avec Max Rouquette).

Portée par une langue charnelle et éblouie, l’œuvre majeure de Max Rouquette s’impose par son rythme et sa puissance poétique.

Dans Vert Paradis 1, si certains récits comme Secret de l’herbe et Plume qui vole racontent l’enfance au village, d’autres s'étendent à la condition humaine :  Costesoulane, le chasseur victime de son arme ; Jironi, le vieux chantre de l’église, dont la voix fait le lien entre la terre et le ciel ; Albarède, le joueur de hautbois, terrassé par le froid, la neige et les loups. Tous ces personnages font baigner ce premier Vert Paradis dans le climat du mythe, de la narration initiatique.

Vert Paradis 2 évoque d’abord quelques silhouettes du village natal qui ont particulièrement marqué Rouquette : tous et toutes sont des humbles à la vie misérable, à qui le narrateur doit sans doute sa part d’humanité, qui seule vaut quelque chose en comparaison du néant constituant le sort commun. Les "proses" qui suivent explorent pas à pas la condition humaine : ses travers, ses misères morales, ses errances vers la mort...
Le thème qui réunit tous ces récits est celui du paradis perdu, qu’on doit quitter après y avoir été heureux et dont les traces, matérielles et spirituelles, s’effacent peu à peu. Et l’on pressent, au-delà de toutes ces fuites, de tous ces oublis accumulés, l’image d’un Jardin d’Eden que ni Dieu ni ses anges ne reconnaissent plus.
L'ouvrage s'achève sur t
rois fables satiriques et sarcastiques, qui font sur le mode du conte le portrait d’un peuple et d’un pays courbant l’échine sous le joug des puissants, et leur sacrifiant le peu de richesses, matérielles et plus encore morales, dont ils étaient encore dépositaires. (d'après Philippe Gardy)

Edition Actes Sud.

Pour lire en français le début de Vert Paradis 1, cliquez ci-dessus à droite sur l'onglet télécharger.

Vous trouverez aussi sur notre site Verd Paradís 1, la version originale en occitan.  

 

  • Edition Actes Sud
  • Date de publication : 2012
  • Format (h x l) : 24 x 14,5 cm
  • Langue : en français
  • Nombre de pages : 334
  • Reliure : broché, couverture souple

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous devez accepter l’utilisation et l'écriture de Cookies sur votre appareil connecté. Ces Cookies (petits fichiers texte) permettent de suivre votre navigation, actualiser votre panier, vous reconnaitre lors de votre prochaine visite et sécuriser votre connexion. Pour en savoir plus et paramétrer les traceurs: http://www.cnil.fr/vos-obligations/sites-web-cookies-et-autres-traceurs/que-dit-la-loi/

J'accepte