Toponymie occitane – B. et J.-J. Fénié
Un bon petit livre qui vous permettra de comprendre le sens des noms de lieux en occitan languedocien, de la Dordogne aux étangs du Languedoc, et du sud du Cantal aux Corbières.
Un bon petit livre qui vous permettra de comprendre le sens des noms de lieux en occitan languedocien, de la Dordogne aux étangs du Languedoc, et du sud du Cantal aux Corbières.
Bénédicte et Jean-Jacques Fénié
Au cœur du domaine occitan, les pays de dialecte languedocien couvrent un large espace qui s'étend de la Dordogne aux étangs du Languedoc, et du sud du Cantal aux Corbières. Bien des communes, des lieux-dits, des rivières ou des provinces y portent des noms souvent étonnants, parfois énigmatiques.
Témoins de l'occupation ancienne des hommes, reflets des forêts ou des landes qui couvraient le territoire avant les grands défrichements, les noms de lieux sont autant de jalons pour l'histoire de l'Occitanie.
Ce petit livre vous propose plusieurs parcours : si vous le lisez du début à la fin, vous connaîtrez l'histoire du pays, de la langue et des hommes...
L'index alphabétique de la fin vous permet, quant à lui, de trouver rapidement le paragraphe où vous aurez l'explication du nom qui vous intrigue. Avec carte de l'occitan languedocien.
Editions Sud-Ouest, collection Sud-Ouest Université, nouvelle édition 2012.