Textes oc de la Commune de Marseille (bil) - C. Barsotti
L'histoire de la Commune de Marseille entre 1870 et 1871 à partir de l'étude de textes d'époque en occitan de Marseille (provençal maritime). Un regard neuf sur cet épisode méconnu.
Bilingue.
L'histoire de la Commune de Marseille entre 1870 et 1871 à partir de l'étude de textes d'époque en occitan de Marseille (provençal maritime). Un regard neuf sur cet épisode méconnu.
Bilingue.
Claude Barsotti
préface de Pierre Assante
postface de Bernard Rigaudiat.
On ignore souvent qu'il y eut en 1870-1871 d'autres "Communes" que celle de Paris. Claude Marti citait la Commune de Narbonne dans l'une de ses chansons. C'est celle de Marseille que Claude Barsotti a étudiée : il réunit ici les textes en occitan marseillais, alors parlé majoritairement par le peuple et la petite bourgeoisie, qui furent publiés au cours de la Commune de Marseille.
Ces textes (articles de presse, chansons) sont classés autour de sept thèmes : les élections de 1869, le plébiscite, la République, la Commune, la répression des communards, le remplacement de la statue de Saint Trophime, Leçon de morale. Chacun de ces dossiers commence par un rappel de la situation et une analyse des textes, complétée par une biographie des auteurs.
Livre bilingue : première partie en occitan (p. 3-60), suivie en 2e partie de la traduction française (p. 71-130).
Avec, en guise de transition entre la partie occitane et la partie française, un beau cahier iconographique de 10 pages : gravures d'époque, facsimilés de journaux et de documents manuscrits...
Petite bibliographie à la fin de l'ouvrage.
Un beau travail d'historien, même si Claude Barsotti juge dans sa conclusion qu'il doit être complété.
Une coédition Lis Amis de Mesclum - FeM [collectiu] - IEO 13 - L'Atinoir.