Chalendas d'Oc, Noël en occitan

Chalendas d'Oc, Noël en occitan

On l'attendait, il est arrivé !
Pour les enfants et toute la famille
: un CD de grands succès de Noël du monde et d'Occitanie, traduits ou adaptés en occitan d'Auvergne. Un joli album que vous aurez plaisir à entendre.

Plus de détails

15,00 € TTC

PHP01

Disponibilité : Disponible

Ajouter au panier

Chalendas d'Òc : Noël en occitan

Avec Léo et Flavie Brossy (chant, percussions, accordéon) ; Loÿs Brossy (piano, clavier) ; Antoine Dumas (violon) ; Flora Francescu (harpe) ; Sylvain Heyte (trompette) et le groupe vocal Artmilles (choeurs), dirigé par Cécile Mathevet.
Traductions et adaptations : Cristian Omelhièr.

Vous retrouverez dans cet album le son familier des chants de Noël qu'on aime : voix fraîches, choeurs ou solos, orchestration jolie et variée.
Quant aux paroles, celles des chants traditionnels sont adaptées en occitan d'Auvergne. Pour "Balalim, balalam" (Vive le vent), Christian Omelhièr a préféré se référer au texte d'origine, en anglais (Jingle bells), plus vif et plus joyeux. Quant à "Petit Papa Noël" la traduction est aussi parfois une actualisation plein d'humour.

Titres :
1 - Dolça nueit (Douce nuit)
2 - Chantem enquèra (traditionnel occitan)
3 - Al fons d’un bòsc (traditionnel, Cantal)
4 - La Marcha dels Reis (traditionnel provençal, Nicolas Saboly)
5 - Nadal tindaire (traditionnel occitan)
6 - O ! Gente sap (Mon beau sapin)
7 - M'es avís que n'ai ausit (traditionnel)
8 - Balalim, balalam (Vive le vent !)
9 - La Chamba me fai mal (traditionnel provençal, Nicolas Saboly)
10 - Petiòt garçon (Petit garçon)
11 - Pastres, pastressas (traditionnel provençal, Nicolas Saboly)
12 - Bon jorn e bon an (paroles C. Omelhièr, musique Loÿs Brossy)
13 - Mon brave Òme Chalendas (Petit Papa Noël).

En étui bristol illustré, avec livret bilingue de 28 pages (textes des chansons, indications de prononciation, traduction française).

Autoproduction.

Ecouter des extraits dans l'émission de présentation de France Bleu.



  • Edition Autoproduction
  • Date de publication : 2019
  • Langue : en occitan
  • Durée : 38 min 18 s
  • Nombre de titres : 13
  • Présentation : Digipack avec textes et traduction

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous devez accepter l’utilisation et l'écriture de Cookies sur votre appareil connecté. Ces Cookies (petits fichiers texte) permettent de suivre votre navigation, actualiser votre panier, vous reconnaitre lors de votre prochaine visite et sécuriser votre connexion. Pour en savoir plus et paramétrer les traceurs: http://www.cnil.fr/vos-obligations/sites-web-cookies-et-autres-traceurs/que-dit-la-loi/

J'accepte