Lei contes de la placeta (bil) - Jòrgi Gròs
La réédition des six premiers contes publiés par l'auteur en 1982: des contes à lire pour soi, mais surtout à lire aux enfants.
Bilingue.
La réédition des six premiers contes publiés par l'auteur en 1982: des contes à lire pour soi, mais surtout à lire aux enfants.
Bilingue.
Georges Gros (Jòrgi Gròs)
Romancier, nouvelliste, conteur et conférencier, Georges Gros commença en 1982 son oeuvre écrite par les six contes présentés ici. La Placette, chère à l'auteur, y tient un rôle central : il y fait vivre son petit peuple et les êtres imginaires qui l'accompagnent.
Vous pourrez lire : Le battoir perdu, L'Anglore bleue, La révolte des poireaux de vignes, La graine de rien du tout neuf, Le lion de pierre, Les souliers du vent.
Extrait :
"Un soir d'été où les gens prenaient le frais devant leur porte, le petit Georges s'approcha en cachette du coin de la cour où se trouvait le puits. Il voulait voir, au fond, le visage blanc de la lune.
"Tout à coup, plouf !... Le battoir que la mamet Bastide avait laissé sur la margelle tomba dans le trou..."
[...] Le petit Georges, le coeur gros comme un beignet, s'assit dans l'obscurité pour pleurer. Et voici qu'il entendit la poulie qui grinçait..." (Le battoir perdu).
Pour lire le texte original en occitan, passez sur notre page occitane.
Bilingue : textes occitan et français en regard.
Editions L'Aucèu libre.