Dòna de pèira (bil+CD) - Ives Durand

Dòna de pèira (bil+CD) - Ives Durand

Cossí Tòr camina 4500 ans per tornar trobar son aimada...
Un conte que revisita los mites, los cants, la tradicion orala, e la memòria populara.

Per tot public a partir de 10 ans, mai los adultes i prendràn tanben un brave plaser !

Mai de detalhs

14,00 € TTC

978-2-914662-18-5

Disponibilitat : VEN DE PAREISSER

Apondre dins lo panièr

La Dame de pierre / Dòna de pèira

Ives Durand,
musica de Sergio Perera, illustracions de Cristian Bruyère

Fa 4500 ans, un enfant nascut d’un ors e d'una femna enrega una draia jalonada per las pèiras : las peiretas que semena en fugir, los esplechs de silex, las debutas de la civilizacion... Tot aquò menarà Tòr cap a Dòan, l’amor de sa vida, ailàs lèu petrificada en estatua-menir per un fachilhièr malfasent. Mas jos la pèira bat totjorn lo còr de la Dòna…

Semenat de musicas e de cançons, Dòna de pèira es un d’aqueles viatges iniciatics que los contes ne’n partatjan lo secret… amb las estatuas-menirs !

Un conte que revisita los mites, los cants e la tradicion orala, per evocar d’un melhor biais la permanéncia de l'òme, e l'impermanéncia de las civilizacions.

Per tot public a partir de 10 ans, mai los adultes i prendràn tanben un brave plaser !

Bilingüe amb tèxtes francés e occitans cap e cap e CD en occitan ofèrt, inserit dins lo libre : conte dich per Ives Durand, musica compausada e interpretada per Sergio Perera.

Cobèrta quadricromia, brocat (cosut-pegat) ; illustracions en negre e blanc al dintre.

Edicion Ostal del libre, colleccion L’Adret / l’Adrech.

Per ausir un tròç de La Cançon del peirièr, clicatz sus "telecargar" çai-sus (cant : Ives Durand ; musica sus fonolita : Sergio Perera). 

 

  • Edicion Ostal del libre
  • Data de publicacion : 2012
  • Format (a x l) : 21 x 13,5 cm
  • Colleccion L'Adret / L'Adrech
  • Lenga : bilingüe occitan e francés
  • Nombre de paginas : 80
  • Religadura : brocat, cobèrta sopla
  • Durada : CD environ 55 min
  • Nombre de títols : 13
  • Embalatge : CD en pochette transparente, collé dans le livre.
aceptar