De libres en occitan o bilingües, de totas las sòrtas : contes, romans e racontes, poësia, teatre... nòstre patrimòni literari e de qué agradar a totes.
Soscategorias
Contes populars de tradicion orala e contes d'escrivans : una part bèla de la cultura occitana.
Aicí trobaretz de romans de totas sòrtas (grands classics occitans, romans d'aventuras o d'amor, policièrs, SF...) e de racontes variats, autobiografics o non, tot en occitan o bilingües.
Poèmas en vèrses o de pròsa, ancians o modèrnes, dels trobadors al sègle 21.
Lo teatre occitan patrimonial o modèrne : comedias, farsas, dramas, dels grands classics a las comedias patesejantas... de pèças per legir e per jogar.
Istòrias de la literatura occitana, antologias per legir o per escotar, biografias d'escrivans, estudis literaris.
De tèxtes del monde entièr e de totas las epòcas revirats en occitan.
Referéncia : 978-2-906313-41-5
Lo darrièr nascut de la seria policièra umoristica que l'autor provençal consacra a Matieu Sampeyre, policièr de la banlèga niçarda. Mas aqueste còp, es un roman de doas voses e mai, es pas son originalitat soleta ! En occitan (de Niça).
Referéncia : 979-10-9589982-2
Una biografia e un retrach del poèta e felibre de Marmanhac (Cantal), establits gràcias als sovenirs e als archius de la familha. En francés.
Referéncia : PMOU12
La darrièra òbra publicada del vivent de l'autor : un recuèlh de poesias, mai tanben de tèxtes umoristics e una sceneta. En occitan (lengadocian), grafia patesejanta. Edicion originala, sens data (1960), libre nòu, paginas non copadas.
Referéncia : 9791095899709
La darrièra òbra publicada del vivent de l'autor : un recuèlh de poesias, mai tanben de tèxtes umoristics e una sceneta.En occitan (lengadocian), grafia patesejanta.
Referéncia : PMOU07
Aquel poèma en dotze cants descriu la vida dels paisans de Roergue al sègle 19, "del brèç a la tomba" (d'al brès a la toumbo).Es lo cap d'òbra de l'autor, poèta popular contemporanèu de Frederic Mistral, e un libre grand de la literatura populara occitana. En occitan (grafia mistralenca). LIBRE ANCIAN : edicion E. Carrère, Rodés, 1974. Exemplar nòu.
Referéncia : PMOU05
Aquel poèma en 12 cants descriu la vida dels paisans de Roergue al sègle 19, "del brèç a la tomba" (d'al brès a la toumbo).Es lo cap d'òbra de l'autor, poèta popular contemporanèu de Frederic Mistral, e un libre grand de la literatura populara occitana. En occitan (grafia mistralenca). LIBRE ANCIAN : edicion E. Carrère, Rodés, 2a edicion, sens data...
Referéncia : PMOU04
Per grands e pichons, vint e quatre contes populars de Roergue, escriches a la fin del sègle 19, en occitan, dins una lenga druda e saborosa. Un delici !LIBRE ANCIAN : edicion de 1948 (grafia mistralenca). VENDUT !
Referéncia : PMOU02
Trenta quatre cançons, compausadas entre 1896 e 1913. Los tèmas, las formas e los registres son variats ; los tèxtes, polidament poetics, evòcan la civilizacion paisana e lo sovenir dels trobadors. Bilingüe : occitan (lengadocian, grafia "fonetica") amb reviradas francesas. LIBRE ANCIAN : edicion J. Brousso, Ourlhac (Aurillac), 1913.
Referéncia : PMOU03
Trenta un contes populars de Roergue, escriches a la fin del sègle 19, en occitan, dins una lenga druda e saborosa. Un delici ! En occitan (lengadocian), grafia mistralenca. LIBRE ANCIAN : 4na edicion, E. Carrère, Rodés, 1925.
Referéncia : PMOU01
Per pichons e bèls, una "interpretacion patesa" dels Evangèlis, plena de sabor, e l'obratge preferit de son autor, l'abat Justin Bessou.En occitan lengadocian (grafia mistralenca adaptada a Roergue) LIBRE ANCIAN : edicions Carrère, Rodés, 1948. Coma nòu.
Referéncia : IDE050
Editor, Labèl IEO edicions
Un roman policièr... e un estile que s'afirma : anóncia las grandas òbras narrativas seguentas. En occitan (provençal).
Referéncia : 978-2-85910-303-3
Editor, Labèl IEO edicions
Sèt contes fantastics del grand autor occitan : de passejadas dins las dimensions divèrsas de la vida, ont se tròban los miralhs del temps e de l'espaci.En occitan (provençal).