De libres en occitan o bilingües, de totas las sòrtas : contes, romans e racontes, poësia, teatre... nòstre patrimòni literari e de qué agradar a totes.
Soscategorias
Contes populars de tradicion orala e contes d'escrivans : una part bèla de la cultura occitana.
Aicí trobaretz de romans de totas sòrtas (grands classics occitans, romans d'aventuras o d'amor, policièrs, SF...) e de racontes variats, autobiografics o non, tot en occitan o bilingües.
Poèmas en vèrses o de pròsa, ancians o modèrnes, dels trobadors al sègle 21.
Lo teatre occitan patrimonial o modèrne : comedias, farsas, dramas, dels grands classics a las comedias patesejantas... de pèças per legir e per jogar.
Istòrias de la literatura occitana, antologias per legir o per escotar, biografias d'escrivans, estudis literaris.
De tèxtes del monde entièr e de totas las epòcas revirats en occitan.
Referéncia : 978-2-916622-13-2
Editor, Labèl Carrefour Ventadour
Una enquèsta literària originala, que religa de figuras marcantas de la Femna dins la lirica medievala dels trobadors a lors avatars modèrnes. De que interessar los apassionats de cultura occitana e de literatura européa. En francés.
Referéncia : 978-2-9528332-3-3
Editor, Labèl Carrefour Ventadour
Fondateur reconnu du trobar clus, Marcabru avait en même temps l’étoffe du prédicateur : une figure austère et désabusée, une attitude toujours un peu exaltée, le doigt levé, le regard inquisiteur... Bref, quelqu'un qui correspond mal à l'image que nous avons des troubadours...Cet ouvrage rend compte du colloque qui lui a été consacré. En français.
Referéncia : 978-2-9516848-0-5
Editor, Labèl Carrefour Ventadour
Una reïmpression plan venguda de l'edicion critica bilingüa de las Chansons d'amour de Bernard de Ventadour per Moshé Lazar (1966), que se podiá pas pus trobar : las 44 cançons conegudas d’un dels mai grands trobadors del patrimòni literari europenc. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-9516848-3-6
Editor, Labèl Carrefour Ventadour
Una introduccion de tria a la vida e a l'òbra del grand trobador occitan, per un romanista de nauta volada. En francés.
Referéncia : 978-2-916622-14-9
Editor, Labèl Carrefour Ventadour
Bernart de Ventadorn es "lo trobador mai liric del sègle 12 e un dels mai grands poètas de l’amor de totes los temps". Es atal que lo definís Moshé Lazar, a la debuta de l’edicion complèta de las Chansons d’amour. Virtuòsa, musician, mèstre en seduccion ? E auèi, nos parla encara ? Aquestes actes del collòqui que se debanèt a Darnet en 2016 (una Trobada)...
Referéncia : 978-2-905213-52-3
Quinze novèlas densas, que la montanha lor dona son quadre, lo destin son moment e l'Istòria mai d’una epòca… de racontes que pintran totes un moment decisiu dins la vida dels personatges. Esmovent, ponhent misteriós… de legir ! Bilingüe : occitan (lengadocian e provençal) amb revirada francesa.
Referéncia : 978-2-916718-73-6
Editor, Labèl Letras d'òc
Une recréation originale et joyeusement érotique de Fabliaux du Moyen-Âge.Dans une écriture fine et ironique, Perbosc y mêle avec bonheur la culture savante, la mémoire de la parole populaire et le rire le plus franc qui soit. En occitan, avec glossaire occitan-français.
Referéncia : 978-2-86626-394-2
Editor, Labèl Canopé (CRDP Montpellier)
Trois contes de Georges Gros ancrés dans la tradition orale ou écrite plus récente de Provence, occitans et universels à la fois. Des rochers, mais des rochers qui parlent, ou des arbres qui marchent.Edition bilingue avec CD. Pour adolescents et adultes. ATENCION : NE'N DEMÒRA PAS GAIRE !
Referéncia : 978-2-36914-248-5
Vous ne savez pas encore assez l'occitan pour lire un roman médiéval dans le texte original ? Voici une traduction française qui vous permettra de découvrir sans trop d'effort le seul roman du cycle du Roi Arthur écrit en occitan que nous connaissions actuellement.Un roman qui a mérité sa célébrité, au point d'inspirer Cervantès.
Referéncia : 978-2-85910-585-3
Editor, Labèl IEO edicions
De courts textes qui sont autant de croquis pris sur le vif : de quoi voyager dans le monde entier. En occitan.
Referéncia : 978-2-8240-1107-3
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
Una revirada en occitan (lengadocian) del cap d’òbra del roman d’anticipacion, categoria distopia. Winston Smith trabalha al Ministèri de la Vertat : encargat pel Partit de tornar escriure l’Istòria per que lo passat corresponda a la version oficiala del jorn, se revòlta contra aqueste regim totalitari, mas li cal pas oblidar que, ont que siatz, "Big...
Referéncia : 978-2-905213-55-6
Editor, Labèl Jorn
Uèch novèlas situadas sul ribairés del grand flume mitic, aquí ont se debana lor accion. De tròces de vida d'una poesia intensa, dins un provençal rodanenc d'un classicisme perfièch, mas tot plen d'oralitat populara. Bilingüe.