De libres en occitan o bilingües, de totas las sòrtas : contes, romans e racontes, poësia, teatre... nòstre patrimòni literari e de qué agradar a totes.
Soscategorias
Contes populars de tradicion orala e contes d'escrivans : una part bèla de la cultura occitana.
Aicí trobaretz de romans de totas sòrtas (grands classics occitans, romans d'aventuras o d'amor, policièrs, SF...) e de racontes variats, autobiografics o non, tot en occitan o bilingües.
Poèmas en vèrses o de pròsa, ancians o modèrnes, dels trobadors al sègle 21.
Lo teatre occitan patrimonial o modèrne : comedias, farsas, dramas, dels grands classics a las comedias patesejantas... de pèças per legir e per jogar.
Istòrias de la literatura occitana, antologias per legir o per escotar, biografias d'escrivans, estudis literaris.
De tèxtes del monde entièr e de totas las epòcas revirats en occitan.
Referéncia : 978-2-916718-94-1
Editor, Labèl Letras d'òc
De far descobrir als dròlles a partir de 7 ans : un dels grands contes meravilhoses de Joan-Francés Bladé, extrach dels Contes de Gasconha. Maridada al Rei dels Corbasses, la filha mai jove de l’Òme verd li cal esperar sos dètz e set ans per descobrir la semblança umana de son espós... Un crane album illustrat, en occitan lengadocian, amb CD.
Referéncia : 978-2-9576489-2-4
Editor, Labèl E... rau edicions
Pels joves de 12 a 77 ans (o mai), una enquèsta policièra sus las ribas d’Òrb, per las montanhas de l’Escandòrgue, que lo flume i es encara salvatge… En occitan.
Referéncia : 978-2-9542701-9-7
Editor, Labèl IEO
Vint e quatre novèlas Cronicas de Mananca, aqueste vilatge de Luberon, que benlèu avètz ja descobèrt en legir Flors paganas. Qualitat de la lenga e de l'inspiracion, quotidiana e poetica... un libre que se merita d'èsser legit ! Edicion bilingüa occitan (provençal)-francés.
Referéncia : 978-2-86866-158-6
Aquò’s lo jorn que la federacion umana es batuda pels Nxfürn, mèstres d'Andromèda e de Magellan, que Xlo devista Maurizio pel primièr còp… Pels coneisseires e los amators, un roman de sciéncia-ficcion (e mai un "espaci opèra") en occitan (lengadocian).
Referéncia : LFH01
Quatre films que vos faràn rencontrar Marcela Delpastre, femna, païsana e escrivan màger de la literatura occitana.
Referéncia : 2-913238-18-1
Editor, Labèl Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Après les premiers volumes : Les Chemins creux, consacré à son enfance limousine (dont la version originale occitane est Las Vias priondas de la memòria), Derrière les murs, Le Temps des noces et Le Jeu de patience, ce livre réunit les trois derniers volets des Mémoires de l'auteure limousine : Les lourdes chaînes de la liberté, Le passage du désert, La...
Referéncia : 978-2-913238-62-6
Editor, Labèl Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Aqueste quatren volum dels memòris de Marcela Delpastre, Le jeu de patience, le lent travail de la mémoire, se debana al fial de las annadas 1960, annadas de descobèrtas màgers : lo "patoés" e la cultura païsana. Es pendent aquelas annadas que se va far poèta de sa lenga e etnològa de sa civilizacion. En francés.
Referéncia : 979-10-92382-63-1
Editor, Labèl Edite-moi !
Pels joves a partir de 10-11 ans, mai tanben pels mai bèls, un roman cortet que fa soscar sus la corrida, pel biais del raconte d’un dròlle en cèrca de reconeissença... Bilingüe occitan-francés.
Referéncia : COO005
Un roman istoric que nos mena a Marselha, a la fin del sègle 16, pendent las Guèrras de religions entre catolics e uganauds. Aquesta epòca es tanben la d’un primièr ensag per establir una republica independenta del poder real francés… En occitan (provençal maritime e alpenc).
Referéncia : 978-2-491046-49-1
Quinze poèmas, extrachs dels tres recuèlhs de poësia francesa del poèta cantalés Arsèni Vermenouze : En plein vent (1900), Mon Auvergne (1903) e Dernières veillées (1911), plan polidament illustrats per Xavier Jallais.En francés.
Referéncia : 978-2-37863-021-8
Editor, Labèl Letras d'òc
Aqueste libròt vos prepausa 70 fablas. De racontes brèus en pròsa que son demorats vius e mordents gràcias a lor escritura densa e ponhenta. En occitan gascon, amb lexic.
Referéncia : 978-2-917111-68-0
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Sèm a la fin del sègle 11, al monastèri de Moissac. Après la mòrt de son paire davant Jerusalèm, lo jove Bertrand de Lagarda, 13 ans, garrèl, es estat donat al monastèri per sos oncles. Amb sa maire Dia, lor cal daissar lo domeni per èsser enclastrats a Moissac… Cossí viuràn alai ? Un roman istoric bilingüe.