Lo petiòt Nicolau (bil, auv) - Sempé et Goscinny

Lo petiòt Nicolau (bil, auv) - Sempé et Goscinny

Pel plaser mai bèl dels pichons e dels grands, lo celèbre escolan de Sempé e Goscinny ven de se metre a l'occitan. Aquí avètz quatre racontes extrachs de La rentrée du Petit Nicolas en occitan d'Auvèrnhe e de Velai.
De descobrir, a l'ostal
e a la quita escòla : quò-es bien de biais !
Bilingüe.


Mai de detalhs

15,00 € TTC

978-2-915732-92-4

Disponibilitat : Disponible

Apondre dins lo panièr

Lo pichòt Nicolau per auvernhàs & velagués 

Sempé e Goscinny
revirada occitana de Joan-D Ros

De milierats d'enfants aprenguèron a legir amb Le Petit Nicolas. D'ara enlà, a l'escòla o a l'ostal, poiràn descobrir las aventuras de l'escolan plan conegut e de sos companhs en occitan auvernhat.

Quatre racontes :
1 - On va rentrer / Tornem a l'escòla
2 - Les Invincibles / Los Invincibles
3 - La cantine / La cantina
4 - Souvenirs doux et frais / Sovenanças doças e freschas

Extrach :
"La mama diguèt deman qu’anariam achaptar d’afaires per tornar a l'escòla.
– Quanes afaires ? demandèt lo papa.
– Bèlhcòp d’afaires, respondèt la mama. Entre mèi d’aquò : una bòtja nòva, una troça, puèissa de solièrs.

– Tornar-mai de solièrs ? cridèt lo papa. Mas quò’s pas possible ! Los manja !
– Non, mas manja de sopa per se faire bèlh, diguèt la mama. E se se fai bèlh, los pès mai se fan bèlhs." (chapitre 1, Tornem a l'escòla).

Edicion bilingüa : tèxtes francés e occitan en regard.
Amb mapas linguisticaslexic occitan-francés e biografia (bilingüa) dels autors.

Edicions IMAV, colleccion Langues de France.

Veire las autras versions :

en occitan lengadocian    en occitan vivaroalpenc   en occitan provençal   en occitan gascon

  • Edicion IMAV éditions
  • Data de publicacion : 2018
  • Format (a x l) : 18,5 x 18 cm
  • Lenga : bilingüe occitan e francés
  • Nombre de paginas : 128
  • Religadura : brocat, cubèrta sopla amb rebats
aceptar